θεοῖς σωτῆρσιν ἔθυον καὶ ἀναθήματα ἀνέθηκα

θεοῖς σωτῆρσιν ἔθυον καὶ ἀναθήματα ἀνέθηκα
θεοῖς σωτῆρσιν ἔθυον καὶ ἀναθήματα ἀνέθηκα

NOT IN THIS "NEW GREECE" - ΟΧΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ "ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ"

NOT IN THIS "NEW GREECE"  - ΟΧΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ "ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ"
NOT IN THIS "NEW GREECE" - ΟΧΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ "ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ"

Wednesday, July 31, 2019

Το Victoria's Secret Fashion Show ακυρώνεται για πρώτη φορά φέτος

 
 
"Το Victoria's Secret Fashion Show ακυρώνεται για πρώτη φορά φέτος, κάτι που μπορεί να σημαίνει δύο πράγματα: το ένα πως αναγνωρίζουν ότι το σκάνδαλο του Epstein θα τους καταπιεί και θα το κάνει αυτό από το επόμενο Show και ίσως το πιο ανησυχητικό, είναι πως γνώριζαν ότι η επιχείρηση ήταν στην πραγματικότητα για τη διακίνηση νεαρών wannabe μοντέλων και όλοι συμμετείχαν μαζί με αυτό.
 
 
"Victoria's Secret Fashion Show is canceled for the first time this year. This might mean two things. One, they recognize that the Epstein scandal is going to engulf them and do it by the next show. Perhaps most disturbingly, it means everyone involved in doing the show knew the business was actually about trafficking young wannabe models, and they all went along with it"   https://www.msn.com/en-us/tv/news/this-years-victorias-secret-fashion-show-is-cancelled/ar-AAF6b0e?ocid=spartanntp
 

Επί ξυρού ακμής.

 

Βατικανό: Ούτε καν προσπαθούν να το κρύψουν πια.

 
 
 
 Συνάντηση στο Βατικανό.
Ούτε καν προσπαθούν
να το κρύψουν πια.
 
The Vatican meeting, they don't even try to hide it anymore.

Γνωρίζετε τι σημαίνει αυτό το σύμβολο;

 
 
 PEDO POPE... 
SYMBOLISM WILL BE THEIR DOWNFALL
 
 
 
Pedophile symbols
 
 

Μην αφήσετε 3 πράγματα να σας ελέγχουν.

 
 
Μην αφήσετε 3 πράγματα
να σας ελέγχουν:
 
Το παρελθόν μας,
οι άλλοι άνθρωποι
και το χρήμα.
 
 
 

Tuesday, July 30, 2019

5 Λεπτά στην γωνία είναι καλλίτερα ....

 
 
5 Λεπτά στην γωνία
είναι καλλίτερα
από 5 χρόνια στην φυλακή.
 
 

Εξ οικείων τα βέλη.- Εξ ονύχων λέοντα.

 

ΟΙ ΑΛΗΘΙΝΟΙ ΠΑΤΕΡΕΣ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑΣ

 
 
 
ΟΙ ΑΛΗΘΙΝΟΙ ΠΑΤΕΡΕΣ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑΣ...
ΝΑ ΠΟΙΟΙ ΗΤΑΝ ΟΙ "ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΕΣ".
 
Πατέρας της Υδροστατικής: Αρχιμήδης.
Πατέρας της Ορυκτολογίας: Θεόφραστος.
Πατέρας της Βοτανολογίας-Φαρμακολογίας: Διοσκουρίδης.
Πατέρας της Αστρονομίας: Ίππαρχος.
Πατέρας της Γεωμετρίας: Ευκλείδης.
Πατέρας της Γεωγραφίας: Δικαίαρχος.
Πατέρας των Μαθηματικών: Πυθαγόρας.
Πατέρας της Μηχανικής: Αρχιμήδης.
Πατέρας της Βιολογίας: Αριστοτέλης.
Πατέρας της Ιατρικής: Ιπποκράτης.
Πατέρας της Ιστορίας: Ηρόδοτος.
Πατέρας της Στρατηγικής: Θεμιστοκλής.
Πατέρας της Ψυχολογίας: Αριστοτέλης.
Πατέρας της Δημοκρατίας: Κλεισθένης.
Πατέρας της Μετεωρολογίας: Αριστοτέλης.
Πατέρας της Τραγωδίας: Αισχύλος.
Πατέρας της Σάτυρας: Αριστοφάνης.
Πατέρας της Φυσιολογίας: Ερασίστρατος.
Πατέρας της Περιβαλλοντολογίας: Πλάτων.
Πατέρας της Ποίησης: Όμηρος.
Πατέρας της Μυθογραφίας: Αίσωπος.
Πατέρας της Μουσικής Τέρπανδρος.
Πατέρας της Πνευματικής: Κτησίβιος.
Πατέρας του Τραγουδιού: Ορφέας.
Πατέρας της Φιλοσοφίας: Σωκράτης.
Πατέρας της Πολιτικής Επιστήμης: Θουκυδίδης.
Πατέρας της Χαρτογραφίας: Πτολεμαίος.
Πατέρας της Ανατομίας: Ηρόφιλος.
Πατέρας της Γεωδαισίας: Ερατοσθένης.
Πατέρας της Γυναικολογίας: Σωρανός.
Πατέρας της Εν-συναίσθησης και του D.N.A: Εμπεδοκλής.
Πατέρας του Τηλέγραφου: Αινείας ο Τακτικός.
Πατέρας της Ατμομηχανής: Ήρων ο Αλεξανδρεύς. Πατέρας του Θερμόμετρου: Ήρων ο Αλεξανδρεύς. Πατέρες της Φυσιογνωμικής: Εμπεδοκλής, Ιπποκράτης, Αριστοτέλης, Σωκράτης.
Πατέρας των Ακτίνων Laser: Αρχιμήδης.
Πατέρας της Ευρώπης: Φίλιππος.
 
ΠΑΤΕΡΑΣ ΤΗΣ ΝΙΚΗΣ: ΜΕΓΑΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ.
 
 

Monday, July 29, 2019

Ένα πλήρες μαγικό σύστημα στους Ελληνικούς Μαγικούς Παπύρους (Papyri Graecae Magicae).]

 
 
PGM IV 154-285: Ένα πλήρες μαγικό σύστημα
 
Αυτή είναι η πρώτη ανακοίνωση, σε μια σειρά από θέσεις που σκοπεύω να δημοσιεύσω για το PGM IV 154-285, " Ο Νεφώτης στον Ψαμμήτιχο επιστολή σχετικά με την λεκανομαντεία." [1] Σκοπός εδώ είναι να εισαγάγει το απόσπασμα και να το παρουσιάσει ως ένα πλήρες και λειτουργικό σύστημα μαγικών πρακτικών. Οι μελλοντικές θέσεις θα βυθιστούν βαθύτερα στις μεμονωμένες τελετές του περάσματος και θα τεκμηριώσουν την προσωπική πρόοδο μου.
Όπως υποδηλώνει ο τίτλος, το απόσπασμα είναι με τη μορφή επιστολής από έναν μάγο σε έναν Φαραώ της Αιγύπτου. Ο Ψαμμήτιχος (Ψαμτικ στην Αιγυπτιακή) ήταν το όνομα τριών Φαραώ από τη 26η δυναστεία (664-525 π.Χ.). [2] Ωστόσο, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι αυτός ο διασωθείς πάπυρος είναι πολύ μεταγενέστερος, καθώς οι περισσότεροι παπυρολόγοι συμφωνούν ότι το χειρόγραφο πιθανότατα να χρονολογείται στον πρώιμο τέταρτο αιώνα μ.Χ. [3] Η αποδιδόμενη προέλευση στον Φαραώ ήταν περισσότερο από πιθανό μια προσπάθεια του Ελληνο-Αιγυπτίου γραφέα να τονίσει την αρχαιότητα αυτής της πρακτικής. Πράγματι, όπως θα δούμε, υπάρχουν πρακτικές και τεχνικές σε αυτήν την τελετή που θα ήταν αδιαμφισβήτητα αρχαιότερς από τη στιγμή που γράφτηκε το PGM IV.
Ανεξάρτητα από την πραγματική προέλευση της επιστολής, ο γραφέας δίδει μεγάλες υποσχέσεις ως προς το τι μπορεί να επιτύχει η μαγική πρακτική που καταγράφηκε:
 Ο Νεφώτης στον Ψαμμήτιχο, αθάνατο βασιλιά της Αιγύπτου. Χαιρετίσματα. Επειδή ο μεγάλος θεός σας έχει ορίσει αθάνατο βασιλιά και η φύση σας έκανε τον καλύτερο σοφό άνθρωπο, εγώ, με την επιθυμία να σας δείξω τη ικανότητά μου, σας έστειλα αυτή τη μαγική διαδικασία η οποία, με απόλυτη ευκολία, παράγει μια ιερή δύναμη. Και αφού το δοκιμάσετε, θα εκπλαγείτε και με τη θαυματουργή φύση αυτής της μαγικής λειτουργίας. Θα παρατηρήσετε μέσα από τη λεκανομαντεία κάθε μέρα ή νύχτα που θέλετε, σε οποιοδήποτε μέρος θέλετε, κοιτάζοντας τον θεό στο νερό και ακούγοντας μια φωνή από τον θεό που μιλά σε στίχους σε απαντήσεις σε ό, τι θέλετε. Θα επιτύχετε τόσο τον κυβερνήτη του σύμπαντος όσο και ό, τι διατάζετε και θα μιλήσει σε άλλα θέματα για τα οποία ρωτάτε.
- PGM IV. 154-168
 
Παρά τις υπερβολικές αυτές αξιώσεις, αυτό το απόσπασμα αναγνωρίστηκε από τον Betz ως απλά μία από τις πολλές «λεκανομαντείες» του PGM, μια κατηγοριοποίηση που έγινε αποδεκτή από τους περισσότερους σύγχρονους μελετητές και επαγγελματίες. Ωστόσο, πρέπει να εξεταστούν δύο σημεία σχετικά με αυτήν την άποψη.
Το πρώτο είναι ότι η επισήμανση αυτών των τελετών ως τελετουργικών είναι υπερβολικά απλοϊκή και λανθασμένη. [4] Αυτή η λανθασμένη ερμηνεία προέκυψε από την κυριολεκτική και σύγχρονη κατανόηση της Λεκανομαντίας από την ελληνική λεκάνη («πιάτο», «πανοραμίδα» ή «μπολ») και μαντεία («μαντεία»). Σήμερα, η μαντεία είναι γενικά κατανοητή ως μια παθητική και δεκτική διαδικασία, όπως οι μέθοδοι που χρησιμοποιεί ο Νοστράδαμος για να κοιτάξει σε ένα μπολ και να επιτρέψει στο μέλλον να εμφανιστούν εικόνες στο σκοτάδι. Οι "μαντείες του μπολ" στο PGM είναι στην πραγματικότητα πολύ διαφορετικές ως προς το ότι είναι σωστές αντιλήψεις θεοτήτων, πνευμάτων και νεκρών. Το κύπελλο περιέχει το μέσο (συνήθως νερό και / ή λάδι) στο οποίο εκδηλώνεται η καλούμενη οντότητα. Μια τέτοια τεχνική είναι ανάλογη με τη χρήση σκοτεινών καθρεπτών και κρυστάλλινων σφαιρών στις πρακτικές επόκλησης των μεταγενέστερων μεσαιωνικών και αναγεννησιακών grimoires. Για να το ονομάσεις αυτό μαντεία θα ήταν σαν να ονομάσεις «Η Τέχνη της Σχεδίασης πνευμάτων σε Κρύσταλλο» του Trithemius, ή οι Enochian εξερευνήσεις του John Dee, μια πρακτική μαντείας κρυστάλλινης σφαίρας. Ενώ ναι, η πρόβλεψη μελλοντικών γεγονότων θα μπορούσε να προκύψει από μια τέτοια επικοινωνία με τη θεότητα και το πνεύμα, είναι μόνο μία πτυχή του τι μπορεί να επιτευχθεί. Κατά συνέπεια, ο Skinner στις Τεχνικές της Ελληνο-Αιγυπτιακής Μαγείας προσδιορίζει αυτές τις πρακτικές ως «Evocationary Bowl Scrying», (Επικαλεστική Λεκανομαντία) μια ορολογία που υιοθετώ δεδομένου ότι αντικατοπτρίζει καλύτερα τη φύση αυτών των τελετουργιών. [5]
 
Δεύτερον, το PGM IV 154-285 είναι ένα αρκετά περίπλοκο - και εκπληκτικά πλήρες - σύνολο τελετουργιών, που μόνο ένα από τα τελετουργικά ασχολείται με την Evocational Bowl Scrying (Επικαλεστική Λεκανομαντία). Στην πραγματικότητα, μπορούμε να το ποσοτικοποιήσουμε αριθμητικά, καθώς μόνο 33 από τις 131 γραμμές είναι αφιερωμένες στην πρακτική, αντιπροσωπεύοντας μόνο το 25% του κειμένου! Όταν αυτό φανεί σε σχέση με το υπόλοιπο του αποσπάσματος, γίνεται φανερό ότι η καταγραφή μιας πρακτικής Επικαλεστικής Λεκανομαντίας δεν ήταν η μόνη πρόθεση του γραμματέα.
 
 Όπως συμβαίνει με όλα τα τελετουργικά του PGM, η εξέταση των λέξεων - κλειδιών μπορεί να οδηγήσει σε καλύτερη κατανόηση της σκοπούμενης μαγικής πρακτικής [6]. Στην επιστολή μας προς τον Ψαμμήτιχο, ο αναμενόμενος τίτλος λεκανομαντία προηγείται της μοναδικής φράσης «ισόθεον φύσεως κυριεύσας», που μεταφράζεται περίπου ως "να ισούται με τους πραγματικούς θεούς στην εξουσία" [7]. Αυτός είναι ένας ισχυρισμός στις τελετές λεκανομαντίας του PGM. Σαφώς, η πρόθεση αυτής της ιεροτελεστίας δεν είναι μόνο να προσκαλεί οντότητες στην λεκάνη, αλλά πιο σημαντικό να παραδώσει στον μάγο την αναγκαία πνευματική εξουσία για να καλέσει τους ίδιους τους θεούς. Και για να είμαστε σαφείς, χωρίς αυτή την εξουσία - εξισορροπημένη με τη δύναμη των αρχέγονων θεών - ο μάγος θα βρεθεί να κοιτάει απελπισμένα σε τίποτα περισσότερο από ένα κύπελλο υγρού.
Πώς λοιπόν αποκτά κανείς αυτή την εξουσία; Ο γραφέας μας πληροφορεί ότι αυτό γίνεται ως εξής:
Θα το πετύχετε ρωτώντας με το εξής τρόπο: Πρώτον, προσδέσετε τον εαυτό σας στον Ήλιο με τον εξής τρόπο: Σε όποια ανατολή θέλετε (με την προϋπόθεση ότι είναι η τρίτη ημέρα του μήνα), ανεβείτε στο υψηλότερο σημείο του σπιτιού και απλώστε καθαρό λινό ένδυμα στο πάτωμα. Κάνετε το αυτό με έναν μυσταγωγό. Όσο για εσάς, στεφανώστε τον εαυτό σας με σκοτεινόχρωμο κισσό, ενώ ο ήλιος βρίσκεται στα μέσα του ουρανού την πέμπτη ώρα και κοιτάζοντας προς τα πάνω ξαπλώνετε γυμνός πάνω στα λινά και βάζετε τα μάτια σας να καλύπτονται εντελώς με μια μαύρη μπάντα. Τυλίξτε τον εαυτό σας σαν ένα πτώμα, κλείστε τα μάτια σας και κρατώντας την κατεύθυνση προς τον ήλιο, αρχίστε με αυτά τα λόγια.
- PGM IV. 169-179

Ο Διονύσιος φορώντας το στέμμα του κισσού

Ο ασκούμενος έχει την εντολή να χρησιμοποιεί ένα ρούχο από λινάρι ως νεκρικό κάλυμμα ("τύλιξε τον εαυτό σου σαν ένα πτώμα"), στερείται της αίσθησης της όρασης μέσω μιας δεμένης μπάντας και στέφεται με στεφάνι κισσού. Ενώ τα στεφάνια δάφνης και ελιάς είναι αρκετά συνηθισμένα και χρησιμοποιούνται στις εικόνες και τις λατρείες διαφόρων ελληνικών θεοτήτων, μόνο ο Διόνυσος - τον οποίο οι Έλληνες συνδέουν με τον Όσιρι [8] - απεικονίζεται με συνέπεια με ένα στεφάνι κισσού. Η αειθαλής άμπελος είναι σύμβολο αυτού του δύο φορές γεννημένου θεού και των μυστηρίων της ζωής μετά το θάνατο. [9] Αυτά τα τρία στοιχεία αποτελούν τη συμβολική δομή του τελετουργικού: 1) τον μεταφορικό θάνατο που αντιπροσωπεύει το τάφο, 2) το πνευματικό ταξίδι στο σκοτάδι του οφθαλμού και 3) το στέμμα του κισσού του αναγεννημένου ζωντανού θεού. Μαζί αντανακλούν τις μυθικές αφηγήσεις του ηλιακού ήρωα και της κανονικής λογοτεχνίας του ζωντανού, πεθαμένου και αναστημένου θεού. [11]
 
Στην πράξη, αυτό είναι το τεστ που πρέπει να ολοκληρώσει ο ασκούμενος για να ξεκινήσει στον κόσμο του πνεύματος και να αποκτήσει την αναγκαία πνευματική εξουσία για να καλέσει τους θεούς και τους νεκρούς, όπως υποσχέθηκε αυτός ο πάπυρος. Είναι ανάλογο με ένα ταξίδι της σαμανικής ψυχής στο πνευματικό και προγονικό βασίλειο για να αρχίσει η επαφή με ένα πνευματικό οδηγό. [12] Μόνο με αυτή και μέσα από αυτή την αρχική γνώση και σύνδεση με το πνεύμα μπορεί κανείς να αρχίσει να ασκεί τη δύναμη που απαιτείται για να εκτελέσει αληθινές πράξεις μαγείας, είτε πρόκειται για επούλωση, μαντεία, είτε για υποκίνηση.
Πράγματι, αφού ο ασκούμενος αναλάβει το ρόλο του πρόσφατα αποθανόντος, στην πραγματικότητα, γίνεται υποψήφιος για πνευματικό φωτισμό και μύηση. Παίζοντας στο διπλό νόημα του ελληνικού ρήματος τελευτάν («να πεθάνει» και «να μυηθεί»), ο Πλούταρχος γράφει ότι «να πεθάνει είναι να μυηθεί» [13]. Σε αυτό το σημείο ο υποψήφιος απαγγέλλει μια μακρά προσευχή που καλεί την εξουσία του Τυφώνα και περιμένει ένα σημάδι της "θείας συνάντησης".
Prayer: ”O mighty Typhon, ruler of the realm Above and master, god of gods, O lord ABERAMENThÔOU (formula), O dark’s disturber, thunder’s bringer, whirlwind,  Night-flasher, breather-forth of hot and cold, Shaker of rocks, wall trembler, boiler of The waves, disturber of the sea’s great depth, IÔ ERBÊT AU TAUI MÊNI, I’m He who searched with you the whole world and Found great Osiris, whom I brought you chained. I’m he who joined you in war with the gods I’m he who closed heaven’s double gates and put to sleep the serpent which must not be seen, Who stopped the seas, the streams, the river currents Were’er you rule this realm. And as your soldier I have been conquered by the gods, I have  Been thrown face down because of empty wrath. Raise up your friend, I beg you, I implore: Thrown me not on the ground, O lord of gods, AEMINAEBARÔThERREThÔRABEANIMEA, O grant me power, I beg, and give to me This favor, so that, whensoe’r I tell One of the gods to come, he is seen coming Swiftly to me in answer to my chants, NAINE BASANAPTATOU EAPTOU MÊNÔPhAESMÊ PAPTOU MÊNÔPh AESIMÊ TRAUAPTI PEUChRÊ TRAUARA PTOUMÊPh MOURAI ANChOUChAPhAPTA MOURSA ARAMEI IAÔ AThThARAUI MÊNOKER BORO PTOUMÊTh AT TAUI MÊNI ChARChARA PTOUMAU LALAPSA TRAUI TRAUEPSE MAMÔ PhORTOUChA AEÊIO IOY OÊÔA EAI AEÊI ÔI IAÔ AÊI AI IAÔ.”
Αφού το έχετε πει αυτό τρεις φορές, θα υπάρξει αυτό το σημάδι της θείας συνάντησης, αλλά εσείς, οπλισμένος με αυτή τη μαγική ψυχή, δεν ανησυχείτε. Διότι ένα θαλασσινό γεράκι πετάει και σας χτυπά στο σώμα με τα φτερά του, υποδηλώνοντας αυτό: ότι πρέπει να αναδυθείτε. Όσο για σας, ανασηκωθείτε και ντύστε τον εαυτό σας με λευκά ενδύματα και κάψτε σε μια πήλινη άκοπο θυμίαμα σε σπόρους, ενώ λέτε αυτό:
“I have been attached to your holy form. I have been given power by your holy name. I have aquired your emanation of the goods, Lord, god of gods, master, daimon. ANThThOUIN ThOUThOUI TAUANTI LAÔ APTATÔ.”
 
Έχοντας κάνει αυτό, επιστρέφει ως άρχοντας μιας θεϊκής φύσης, η οποία επιτυγχάνεται μέσω αυτής της θείας συνάντησης.
- PGM IV 179-221
Μια πλήρης εξέταση αυτής της επίκλησης είναι πέρα από το πεδίο της σημερινής ανάρτησης, αλλά μπορούμε να διαπιστώσουμε με σαφήνεια ότι πρόκειται να ευθυγραμμιστεί ο ασκούμενος με τον Σεθ ταυτόχρονα ως δολοφόνο του Όσιρη και προστάτη της λέμβου του Ήλιου [14]. Σε αντίθεση με τις εξωτερικές μυθολογίες των θρησκευτικών λατρειών και θεσμών του ελληνικού κόσμου, οι ελληνο-αιγυπτιακοί μάγοι δεν απέφευγαν τις θεότητες του χάους και του σκοταδιού. Αντ' αυτού, στρέφοντο σ’ αυτούς για να ενδυναμώσουν τη μαγεία τους. Αυτό φαίνεται ξεκάθαρα στον αριθμό των ξόρκιων του PGM που καλούν τον Τυφώνα, τον Σεθ, και τον συγκρητικό Τυφώνα-Σεθ όχι ως τον δαιμονοποιημένο αντίποδα του καλούς και της τάξης, αλλά ως πηγή ακατέργαστης αχαλίνωτης δύναμης που διοχετεύεται από τον μάγο [ 15]. Υπάρχει μια ξεχωριστή επιστήμη των πνευμάτων ανάμεσα στις αρχαίες μαγικές παραδόσεις, η επιθυμία να προσδιοριστούν, να ταξινομηθούν και να κατονομαστούν όλες οι δυνάμεις της φύσης έξω από οποιεσδήποτε ηθικές συνέπειες που μπορεί να έχει αυτή η θεότητα στους εξωτερικούς μύθους των κρατικών θρησκειών. Συνεπώς, όλες οι δυνάμεις της φύσης, είτε κατανοήθηκαν από τις μη μυημένες μάζες ως «καλές» ή «κακές», έγιναν μέρος του οπλοστασίου της εξουσίας του μάγου.
Έτσι, η χρησιμοποίηση της εξουσίας του Τυφώνα να "προσκολληθεί στον Ήλιο" δεν ήταν μια αντίφαση, αλλά μάλλον ένα ισχυρό εστιακό σημείο προσανατολισμού προς τη μυθική αφήγηση της ηλιακής θεότητας που σκοτώνεται και ξαναγεννιέται ως ζωντανός θεός. Ο αρχηγός δεν ευθυγραμμίζεται μόνο με την ηλιακή θεότητα, αλλά με τις πρωταρχικές ενέργειες ολόκληρης της κοσμικής αφήγησης. Όπως υποδεικνύουν οι λέξεις-κλειδιά του PGM IV 154-285, αυτή η τελετή έχει σχεδιαστεί για να ξεκινήσει ο ασκούμενος και να «καταστεί ίσος με τους αρχικούς θεούς στην εξουσία». Πράγματι, μετά την ολοκλήρωση του τελετουργικού, ο ασκούμενος αναδεικνύεται ως «άρχοντας ενός θεού".  Αυτή η τελετή μύησης είναι χωρίς αμφιβολία το πρωταρχικό τελετουργικό του PGM IV154-285 τόσο σε σημασία όσο και σε μέγεθος, αφού εκτείνεται σε 53 γραμμές και κατά συνέπεια περίπου στο 40% του κειμένου.
Ακολουθώντας αυτό το τελετουργικό και την επακόλουθη προσφορά του άσβεστου θυμιάματος στον Ήλιο ο ασκούμενος - τώρα ένας μυημένος σε αυτό το μαγικό σύστημα - έχει τη δυνατότητα να καλέσει όλα τα πνεύματα και τους θεούς χρησιμοποιώντας τη μέθοδο «Evocational Bowl Scrying» (λεκανομαντείας) που περιγράφεται παραπάνω. Πρόκειται για μια αυτόνομη ιεροτελεστία και όπως αναφέρει ο γραφέας, μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον μυημένο ο οποίος τώρα ασκεί την απαιτούμενη πνευματική εξουσία οποιαδήποτε στιγμή και για οποιονδήποτε λόγο.
 
Διερεύνηση της λεκανομαντείας και της νεκρομανίας.
Όποτε θέλετε να ρωτήσετε για διάφορα θέματα, πάρτε ένα χάλκινο δοχείο, είτε ένα μπολ είτε ένα πιατάκι, όποιο είδος επιθυμείτε. Γεμίστε το με νερό: βρόχινο, εάν καλείτε θεούς του ουρανού, θαλασσινό νερό εάν καλείτε θεούς της γης, νερό του ποταμού εάν καλείτε τον Όσιρι ή τον Σαράπη, νερό πηγής για τους νεκρούς. Κρατώντας το δοχείο στα γόνατά σας, χύστε πράσινο ελαιόλαδο, σκύψτε πάνω στο σκάφος και πείτε το καθορισμένο ξόρκι. Απευθυνθείτε σε οποιονδήποτε θεό θέλετε, ρωτήστε για οτιδήποτε επιθυμείτε και αυτός θα σας απαντήσει και θα σας πει για οτιδήποτε. Όταν σας μιλήσει απολύστε τον με το ξόρκι της απόλυσης. Εάν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το ξόρκι θα εκπλαγείτε.
Το ξόρκι που είπατε πάνω στην λεκάνη είναι:
“AMOUN AUANTAU LAIMOUTAU RIPTOU MANTAUI IMANTOU LANTOU LAPTOUMI ANChÔMACh ARAPTOUMI, hither to me, O NN god; appear to me this very hour and do not frighten my eyes. Hither to me, O NN god, be attentive to me because he wishes and commands this AChChÔR AChChÔR AChAChACh PTOUMI ChAChChÔ ChARAChÔCh ChAPTOUMÊ ChÔRAChARAChÔCh APTOUMI MÊChÔChAPTOU ChARAChPTOU ChAChChÔ ChARAChÔ PTENAChÔChEU” (a hundred letters).”
 Αλλά γνωρίζετε ισχυρέ βασιλιά και ηγέτη των μάγων, ότι αυτό είναι το κύριο όνομα του Τυφώνα, στο οποίο το έδαφος, τα βάθη της θάλασσας, ο Άδης, ο ουρανός, ο ήλιος, το φεγγάρι, η ορατή ομάδα των αστεριών, ολόκληρο το σύμπαν όλα τρέμουν, το όνομα που όταν λέγεται, φέρνει βίαια τους θεούς και τους δαίμονες σε αυτό. Αυτό είναι το όνομα που αποτελείται από 100 γράμματα. Τέλος, όταν καλείτε, όποιον καλέσετε θα εμφανιστεί. Θεός ή νεκρός, και θα δώσει απάντηση για οτιδήποτε ζητάτε. Και όταν μάθετε για την ικανοποίησή σας, απομακρύνετε τον θεό απλά με το ισχυρό όνομα των εκατό γράμματα, όπως λέτε:
"Αναχωρήστε, κύριε, για τον μεγάλο Θεό, ΝΝ, που θέλει και σας το διατάζει αυτό από σας". Πείτε το όνομα και θα αναχωρήσει. Αφήστε αυτό το ξόρκι, ισχυρέ βασιλιά, να μεταδοθεί σε εσάς μόνο, φυλασσόμενο από εσάς που δεν το μοιράζεστε με κανέναν.
-PGM IV. 222-256
Το κύριο στοιχείο που θέλουμε να επισημάνουμε στο πλαίσιο αυτής της δημοσίευσης είναι η χρήση του μεγάλου ονόματος του Τυφώνα με τα εκατό γράμματα. Και πάλι, όπως και στην ιεροτελεστία, η δύναμη του Τυφώνα αντιπροσωπεύει αυτή την πρωταρχική δύναμη που είναι ικανή να μεταβάλει την παγκόσμια τάξη και να καταστρέψει τα σύνορα μεταξύ του χώρου των ζωντανών και των νεκρών. Αυτή είναι ακριβώς η δύναμη που απαιτείται για να καλέσουμε μια θεότητα ή το πνεύμα του αποθανόντος.
Ωστόσο, αυτή η ισχύς δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς τις κατάλληλες προφυλάξεις. Ο γραφέας μας πληροφορεί ότι ένα φυλακτήριο με τη μορφή ενός δακτύλου πρέπει να φοριέται γύρω από το λαιμό του ασκούμενου για να προστατεύεται προφανώς από την παρουσία των θεών και την πιθανώς καταστροφική δύναμη της ενέργειας του Τυφώνα.
Υπάρχει επίσης η ίδια η προστατευτική γητεία που φοράτε ενώ εκτελείτε, ακόμα και όταν στέκεστε: πάνω σε ένα ασημένιο φύλλο γράψτε αυτό το όνομα με 100 γράμματα με χάλκινη γραφίδα και φορέστε το με ένα λουράκι από το δέρμα ενός όνου.
- PGM IV. 257-260
Αυτή είναι μια κοινή τεχνική στο PGM, τόσο για να χρησιμοποιήσει ένα φυλακτήριο για να προστατεύσει τον μάγο από τους κληθέντες θεούς, και να συμπεριλάβει την περιγραφή του φυλακτηρίου μετά το τελετουργικό επίκλησης. [16] Ένα τέτοιο φυλακτήριο όταν κρέμεται πάνω από το λαιμό βρίσκεται πάνω από την καρδιά του ασκούμενου. Μπορούμε να βρούμε παραλληλισμούς στις προστατευτικές ιδιότητες των lamens που απαντώνται στα μεταγενέστερα grimoires, το Enochian σύστημα του Dee, και στη χρήση  ιερατικής μαντείας των Εβραίων [17].
Τέλος, ο γραφέας συμπεριλαμβάνει ένα τελικό τελετουργικό. Αυτό σκοπό έχει να καλέσει τον Τυφώνα και να υποβάλει αναφορά στη θεότητα για να βοηθήσει τον ασκούμενο.
Θεία συνάντηση της θείας διαδικασίας: Προς τον ανερχόμενο ήλιο λές:
 
“I call you who did first control gods’ wrath, You who hold royal scepter o’er the heavens, You who are midpoint of the stars above, You, master Typhon, you I call who are the dreaded sovereign over the firmament. You who are fearful, awesome, threatening, You who’re obscure and irresistible and hater of the wicked, you I call, Typhon, in hours unlawful and unmeasured, You who’ve walked on unquenched, clear-crackling fire, You who are over snows, below dark ice, You who hold sovereignty over the Moirai, I invoked you in prayer, I call, almighty one, that you perform for me whatever I ask of you, and that you nod assent at once to me and grant that what I ask be mine (add the usual) because I adjure you GAR ThAIA BAUZAU ThÓRThÓR KAThAUKATh IAThIN NA BORKAKAR BORBA KARBORBOCh MO ZAU OUZÓNZ ÓN YABITH, mighty Typhon, hear me, NN, and perform for me the NN task. For I speak your true names, IÓ ERBÉTh IÓ PAKERBÉTh IÓ BOLChOSÉTh OEN TYPhON ASBARABÓ BIEAISÉ ME NERÓ MARAMÓ TAUÉR ChThENThÓNIE ALAM BÉTÓR MENKEChRA SAUEIÓR RÉSEIODÓTA ABRÉSIOA PhÓThÉR ThERThÓNAX NERDÓMEU AMÓRÉS MEEME ÓIÉS SYSChIE ANThÓNIE PhRA; listen to me and perform the NN deed.”
 - PGM IV. 261-285
Εδώ ο γραφέας μας παρουσιάζει μια προσεκτική προσευχή που αφήνει το αίτημα στον ασκούμενο να συμπληρωθεί σύμφωνα με την επιθυμητή πρόθεση ("έργο Τάδε", " Τάδε πράξη"). Πιστεύω ότι μια τέτοια προσευχή μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως μέρος μιας καθημερινής πρακτικής για να προσαρμόσει τον ασκούμενο στο μαγικό σύστημα που περιγράφεται στην επιστολή. Μια τέτοια προσευχή θα λειτουργούσε στο ίδιο πνεύμα με την καθημερινή προσευχή από το Arbatel (Αφορισμός 14) όπου πριν από την επίκληση των Ολυμπιακών πνευμάτων ο μάγος αναφέρει τον θεό του Αβραάμ, να τον διδάξει και να τον μυήσει στα μυστήρια. [18]
Όπως και με τα άλλα τελετουργικά που διατηρούνται στο PGM IV 154-285, αυτή η προσευχή έχει σχεδιαστεί για να ευθυγραμμίσει τον ασκούμενο τόσο με τον ήλιο όσο και με την ακατέργαστη αχαλίνωτη ενέργεια του Τυφώνος. Όπως εξηγήθηκε προηγουμένως, ο Ελληνο-Αιγύπτιος μάγος δεν θα είχε δει μια αντίφαση εδώ, αλλά μια πηγή εξουσίας που θα οδηγούσε στην κοσμική ισορροπία του ανερχόμενου και μεσουρανούντος ήλιου. Αυτό αντικατοπτρίζει τη σημασία που αποδίδεται στην αρχή της αντικατάστασης σε άλλες πρακτικές του PGM. [19]
Επιπλέον, αυτή η τεχνική δεν είναι μια νέα ή μοναδική έννοια. Η χρήση μιας θεότητας που αντιπροσωπεύει αρχέγονο χάος και ενός θεού που αντιπροσωπεύει τον ήλιο και την τάξη θα ήταν μια αρχαία φόρμουλα από τη στιγμή που γράφτηκε αυτή η τελετή. Πράγματι, το πρώτο αρχείο που έχουμε για μια πρακτική της λεκανομαντείας είναι στους Βαβυλωνιανούς Τελετουργικούς Πίνακες που χρονολογούνται στον 7ο αιώνα π.Χ. [20] Εδώ, πριν σχεδόν από μια χιλιετία από τη συγγραφή του PGM IV 154-285, ο μάγος έχει την εντολή να επικαλεσθεί τον Šamaš, την ηλιακή θεότητα της Βαβυλώνας της τάξης και του φωτός, και τον Hadad, την θεότητα θύελλας των αρχέγονων νερών. Οι ίδιοι οι Βαβυλώνιοι ήταν πεπεισμένοι για την αρχαιότητα τέτοιων πρακτικών, αποδίδοντάς τους στον προηγούμενο βασιλιά Emmeduranki ο οποίος λέγεται ότι έμαθε την τέχνη απευθείας από τους θεούς [21]. Έτσι, όπως ίσως ήταν η αρχική πρόθεση του γραμματέα του PGM IV, μπορούμε να διαπιστώσουμε σαφώς ότι παρόλο που ο πάπυρος πιθανότατα δεν ήταν μεταγραφή επιστολής σε έναν αρχαίο Φαραώ, οι πρακτικές που διατυπώθηκαν εντός είχαν αναμφισβήτητα πολύ αρχαίες ρίζες.
Έχουμε φθάσει στο τέλος αυτής της εισαγωγής στο PGM IV 154-285. Συνοπτικά αυτό που έχουμε είναι ένα πλήρες μαγικό σύστημα ανάλογο σε δομή με μερικές από τις μετέπειτα μεσαιωνικές και αναγεννησιακές grimoires. Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τα πολλαπλά τμήματα του περάσματος που έχουμε περιγράψει εν συντομία, καθένα από αυτά μπορεί να παραμείνει μόνο του ως ατομική τελετή ή πρακτική. Μαζί; ωστόσο, συνθέτουν ένα λειτουργικό σύστημα πλήρες με καθημερινή προσευχή, προστατευτικό φυλακτήριο που φορούν, ένα τελετουργικό μύησης και μια μέθοδο για την προτροπή και την επικοινωνία με το πνεύμα και τη θεότητα.
 
Section
Lines
% of Passage
Introduction
154-168
11%
Initiation Rite
168- 221
41%
Evocationary Bowl Scrying Rite
222-256
26%
Creation of Phylactery
257-260
3%
Sunrise Rite: Prayer & Petition
261-285
19%
 Σημειώσεις
Hans Dieter Betz (εκδ.). Οι Ελληνικοί Μαγικοί Πάπυροι σε Μετάφραση: Συμπεριλαμβανομένων των επικλήσεων στην Δημοτική (Chicago, IL: University of Chicago Press, 1992). σελ. 40-43.
David P. Silverman. Αρχαία Αίγυπτος. (Oxford University Press, 2003).
Pieter W. van der Horst. Ο Μεγάλος Μαγικός Πάπυρος του Παρισιού (PGM IV) και η Βίβλος. Σε ένα είδος μαγείας: Κατανόηση της μαγείας στην Καινή Διαθήκη και το θρησκευτικό της περιβάλλον. (A & C Black, 2007).
Stephen Skinner. Τεχνικές της Ελληνο-Αιγυπτιακής Μαγείας. (Σιγκαπούρη: Golden Hoard Press, 2014). σελ. 246.
Skinner. σελ. 246 -247.
Skinner. σελ. 51-52.
Skinner σελ. 250.
Σύμφωνα με τον Πλούταρχο και τον Ηρόδοτο, ο Διόνυσος ήταν το Ελληνικό όνομα για τον Όσιρη και διάφορα ξόρκια του PGM αποκαλύπτουν την σιωπηρή σχέση μεταξύ του Διόνυσου και του Όσιρη τόσο στον συμβολισμό όσο και στις ευχαριστήριες πρακτικές.
Ελένη Παχούμιι. Οι Ελληνικοί Μαγικοί Πάπυροι: Πολυμορφία και Ενότητα. (Διδακτορική Διατριβή, Πανεπιστήμιο του Newcastle, 2007) σελ. 42-44.
Βλέπε Black of Isis Black of Isis για μια συζήτηση σχετικά με τη χρήση του δεσίματος των ματιών στις τελετές μύησης.
René Guénon. Σύμβολα Ιερής Επιστήμης. (Hillsdale, ΝΥ: Sophia Perennis, 2004). Επίσης, Τζόζεφ Κάμπελ. Το ταξίδι του ήρωα: Τζόζεφ Κάμπελ για τη ζωή και την εργασία του, 3η έκδοση, Phil Cousineau, συντάκτης (Novato, CA: New World Library, 2003). και ο Τζόζεφ Κάμπελ. Ο ήρωας με χιλιάδες πρόσωπα (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2008).
 
 
 
 

Οι χριστιανοί ήρωες διαβαίνουν το Νείλο στην πλάτη ενός κροκοδείλου

 
 
 
«Η απόκοσμη ζωή των μοναχών, των εγκλείστων, λες και ήταν φτιαγμένη για τη δοξασία των θαυμάτων. Η τρέλα των θαυμάτων και των δαιμόνων διαδίδεται παντού με αυξανόμενη μανία, ιδιαίτερα την εποχή των Αιγυπτίων μοναχών του 4ου αιώνα. Ληστές δένονται επιτόπου με μάγια, νεκροί ξαναζωντανεύουν, δαίμονες ουρλιάζουν και χτυπιούνται στη θέα ενός ιερού λείψανου. Άγγελοι με σάρκα και οστά τρέφουν τους ασκητές με ελάχιστο διαιτολόγιο, οι χριστιανοί ήρωες διαβαίνουν το Νείλο με τα πόδια ή στην πλάτη ενός κροκοδείλου, κατόπιν διαταγής τους μάλιστα ο ήλιος σταματάει συνεχώς την πορεία του για ώρες.»
Karlheinz Deschner: Η εγκληματική ιστορία του χριστιανισμού, τόμος Α': Πρώιμα χρόνια, σ. 306-307, Αθήνα 2004.

Μόνο στο Σαν Φρανσίσκο που το έχει αποποινικοποιήσει

 

Μόνο στο Σαν Φρανσίσκο μπορείτε να απολαύσετε ένα ωραίο δείπνο έξω και να παρακολουθήσετε κάποιον να κάνει την ανάγκη του.
Είναι αυτό ένα δείπνο και ταυτόχρονα ένα σώου;

Only in San Francisco can you have a nice dinner outside and watch someone take a shit.
Is this dinner and a show?
 
 
 

Sunday, July 28, 2019

Goolag Γκούλαγκ.

 

Fucitall - Fuck it all. Μία λύση για τα προβλήματά σου!

 
 
Κατάθλιψη;
Προβλήματα με το αφεντικό σου;
Υπερ-εργασία;
Οικογενειακά προβλήματα;
 
Fuck  it  all
 
Μία κάψουλα την ημέρα
και φεύγουν τα προβλήματά σου!


 

Ο Τραμπ αποκαλεί τη Βαλτιμόρη ως ένα «αηδιαστικό, γεμάτο με αρουραίους και τρωκτικά μολυσμένο χάος»

 
 
Ο Τραμπ  αποκαλεί τη Βαλτιμόρη ως ένα «αηδιαστικό, γεμάτο με αρουραίους και τρωκτικά μολυσμένο χάος» σε επίθεση στον Rep. Elijah Cummings
 
 
 
 
Trump calls Baltimore a ‘disgusting, rat and rodent infested mess’ in attack on Rep. Elijah Cummings
 
 

Η κοινωνική ασφάλιση είναι ασφάλιση που πληρώσαμε

 
 
Η κοινωνική ασφάλιση
είναι ασφάλιση που πληρώσαμε
για το γήρας και για την ανάγκη.
Δεν είναι φιλανθρωπία.
Δεν είναι ένα δώρο. 
 Το κογκρέσο να επιστρέψει τα 26 τρισεκατομμύρια δολάρια που έκλεψε από αυτήν. Τότε θα λυθεί το πρόβλημα. Οι ηλικιωμένοι μας αξίζουν πολύ καλύτερο μερίδιο.
 
social security is insurance we paid into against old age and need it is not welfare it is not a gift congress pay back the $26 trillion you stole from it it will then be solvent our seniors deserve so much better share
 if you agree occupy democrats exactly meme
 
 

Friday, July 26, 2019

Ο ήρωας Μαντέλα.

 

Το φθόριο επωλείτο ως δηλητήριο για τους αρουραίους.

 
 
Πριν προστεθεί το φθόριο στην παροχή ύδατος, επωλείτο ως δηλητήριο για τους αρουραίους. Αυτή είναι η μάζα των τοξινών που χορηγείται στην πλειοψηφία του πληθυσμού των Ηνωμένων Πολιτειών ... χωρίς επαληθεύσιμα οφέλη και χωρίς τη συγκατάθεσή μας.
 
Truth! Before fluoride was added to the water supply, it was marketed as rat poison. This is the toxin mass-medicated to the majority of the United States population... with no verifiable benefits and without our consent.

Οι διαφημιστικές πινακίδες του Tarantino τροποποιήθηκαν στο Λος Άντζελες

 
 
 
Tarantino Billboards Hijacked in L.A. to Slam Epstein, Polanski and Pedowood
 
Οι διαφημιστικές πινακίδες του Tarantino τροποποιήθηκαν στο Λος Άντζελες  για να κατηγορήσουν τον Epstein , τον Polanski και το παιδόφυλο Χόλυγουντ (Pedowood)
 
 

Έξις δευτέρα φύσις.

 

Η μοίρα της ελληνικής φυλής - Οδυσσέας Ελύτης

 
 
Πως γεννήθηκε το Άξιον Εστί

«Οσο κι αν μπορεί να φανεί παράξενο, την αρχική αφορμή να γράψω το ποίημα μου την έδωσε η διαμονή μου στην Ευρώπη τα χρόνια του ’48 με ’51. Ηταν τα φοβερά χρόνια όπου…
 
Όλα τα δεινά μαζί – πόλεμος, κατοχή, κίνημα, εμφύλιος – δεν είχανε αφήσει πέτρα πάνω στη πέτρα. Θυμάμαι την μέρα που κατέβαινα να μπω στο αεροπλάνο, ένα τσούρμο παιδιά που παίζανε σε ένα ανοιχτό οικόπεδο. Το αυτοκίνητό μας αναγκάστηκε να σταματήσει για μια στιγμή και βάλθηκα να τα παρατηρώ. Ητανε κυριολεκτικά μες τα κουρέλια. Χλωμά, βρώμικα, σκελετωμένα με γόνατα παραμορφωμένα, με ρουφηγμένα πρόσωπα.
 
Τριγυρίζανε μέσα στις τσουκνίδες του οικοπέδου ανάμεσα σε τρύπιες λεκάνες και σωρούς σκουπιδιών. Αυτή ήταν η τελευταία εικόνα που έπαιρνα από την Ελλάδα. Και αυτή, σκεπτόμουνα, ήταν η μοιρα του Γένους που ακολούθησε το δρόμο της Αρετής και πάλαιψε αιώνες για να υπάρξει.
 
Πριν περάσουν 24 ώρες περιδιάβαζα στο Ουσί της Λωζάννης, στο μικρό δάσος πλάι στη λίμνη. Και ξαφνικά άκουσα καλπασμούς και χαρούμενες φωνές. Ηταν τα Ελβετόπαιδα που έβγαιναν να κάνουν την καθημερινή τους ιππασία.
 
Αυτά που από πέντε γενεές και πλέον, δεν ήξεραν τι θα πει αγώνας, πείνα, θυσία. Ροδοκόκκινα, γελαστά, ντυμένα σαν πριγκηπόπουλα, με συνοδούς που φορούσαν στολές με χρυσά κουμπιά, περάσανε από μπροστά μου και μ’ άφησαν σε μια κατάσταση που ξεπερνούσε την αγανάκτηση.
 
Ητανε δέος μπροστά στην τρομακτική αντίθεση, συντριβή μπροστά στην τόση αδικία, μια διάθεση να κλάψεις και να προσευχηθείς περισσότερο, παρά να διαμαρτυρηθείς και να φωνάξεις. Ητανε η δεύτερη φορά στη ζωή μου – η πρώτη ήτανε στην Αλβανία – που έβγαινα από το ατόμό μου, και αισθανόμουν όχι απλά και μόνο αλληλέγγυος, αλλά ταυτισμένος κυριολεκτικά με τη φυλή μου. Και το σύμπλεγμα κατωτερότητας που ένιωθα, μεγάλωσε φτάνοντας στο Παρίσι.
 
Δεν είχε περάσει πολύς καιρός από το τέλος του πολέμου και τα πράγματα ήταν ακόμη μουδιασμένα. Όμως τι πλούτος και τι καλοπέραση μπροστά σε μας! Και τι μετρημένα δεινά επιτέλους μπροστά στα ατελείωτα τα δικά μας!
 
Δυσαρεστημένοι ακόμα οι Γάλλοι που δεν μπορούσαν να ‘χουν κάθε μέρα το μπιφτέκι και το φρέσκο τους βούτυρο, δυσανασχετούσανε. Υπάλληλοι, σωφέρ, γκαρσόνια, με κοιτάζανε βλοσυρά και μου λέγανε: εμείς περάσαμε πόλεμο Κύριε!
 
Κι όταν καμμιά φορά τολμούσα να ψιθυρίσω ότι ήμουν Ελληνας κι ότι περάσαμε κι εμείς πόλεμο με κοιτάζανε παράξενα: α, κι εσείς έ; Καταλάβαινα ότι ήμασταν αγνοημένοι από παντού και τοποθετημένοι στην άκρη-άκρη ενός χάρτη απίθανου. Το σύμπλεγμα κατωτερότητας και η δεητική διάθεση με κυρίευαν πάλι. Ξυπνημένες μέσα παλαιές ενστικτώδεις διαθέσεις άρχισαν να αναδεύονται και να ξεκαθαρίζουν.
 
Η παραμονή μου στην Ευρώπη με έκανε να βλέπω πιο καθαρά το δράμα του τόπου μας. Εκεί αναπηδούσε πιο ανάγλυφο το άδικο που κατάτρεχε τον ποιητή. Σιγά – σιγά αυτά τα δύο ταυτίστηκαν μέσα μου. Το επαναλαμβάνω, μπορεί να φαίνεται παράξενο, αλλά έβλεπα καθαρά ότι η μοίρα της Ελλάδας ανάμεσα στα άλλα έθνη ήταν ότι και η μοιρα του ποιητή ανάμεσα στους άλλους ανθρώπους – και βέβαια εννοώ τους ανθρώπους του χρήματος και της εξουσίας.

Αυτό ήταν ο πρώτος σπινθήρας, ήταν το πρώτο εύρημα. Και η ανάγκη που ένιωθα για μια δέηση, μου ‘δωσε ένα δεύτερο εύρημα. Να δώσω, δηλαδή, σ’ αυτή τη διαμαρτυρία μου για το άδικο τη μορφή μιας εκκλησιαστικής λειτουργίας. Κι έτσι γεννήθηκε το «Αξιον Εστί».



 

Thursday, July 25, 2019

Ποιός θυμάται ότι βγάζαμε χρήματα....

 
 
 
Ποιός θυμάται ότι βγάζαμε χρήματα συλλέγοντας και επιστρέφοντας άδειες φιάλες;
 
 

Έχει και το μυρμήγκι χολή.


Ελλυχνίων όζειν.

 

Wednesday, July 24, 2019

Ελληνικοί Μαγικοί Πάπυροι (Papyri Graecae Magicae) - PGM

 
 
Γιατί το PGM;
[Το PGM είναι το λατινικό ακρωνύμιο για τους Ελληνικούς Μαγικούς Παπύρους (Papyri Graecae Magicae).]


Γράφω αρκετά για το PGM, είναι σαφώς πολύ σημαντικό στοιχείο της μαγικής και πνευματικής μου πρακτικής. Ωστόσο, παρά την πολύ στενή συνεργασία με κάποιες Ελληνο-Αιγυπτιακές θεότητες, δεν ταυτίζομαι ούτε με την Ελληνική ούτε με την Αιγυπτιακή "θρησκεία". Γιατί λοιπόν δίδω τόσο υψηλή αξία στο PGM; Αυτή είναι μια ερώτηση που άρχισα πρόσφατα να αναζητώ για να προσπαθήσω να καταλάβω τον εαυτό μου. Αλλά πριν προχωρήσουμε σε αυτό, ξεκινάμε με τα βασικά. Το PGM είναι το λατινικό ακρωνύμιο για τους Ελληνικούς Μαγικούς Παπύρους (Papyri Graecae Magicae). Γνωρίζουμε ότι τα κείμενα αυτά είναι πολύ παλιά, περιέχουν πληροφορίες για τις «παγανιστικές» και τις αβρααματικές μαγικές πρακτικές, και ότι είναι τα προκαταρκτικοί κείμενα  για την παράδοση των Σολομονικών και Κυπριανικών γκριμουάρ. Χάρη στα πρωτοποριακά έργα του Stephen Skinner και του Jake Stratton-Kent όπως και σε αρκετούς άλλους μελετητές της μαγείας, υπάρχει μια αυξανόμενη εκτίμηση για το PGM μεταξύ των σημερινών επαγγελματιών της μαγείας.
 
PGM XXXVI. 1-34. "Γοητεία να συγκρατήσει"
Αλλά, τι ακριβώς είναι το PGM (Papyri Graecae Magicae); Έχω δει αυτήν την ερώτηση μερικές φορές , την οποία ακολουθεί γενικά ένας σύνδεσμος του Amazon με την αγγλική έκδοση Betz. Αυτό είναι στην πραγματικότητα σωστό καθώς αυτό το βιβλίο είναι μια μετάφραση του PGM και το καλύτερο διαθέσιμο στα αγγλικά.
Αλλά το PGM δεν είναι ένα βιβλίο με τον συνήθη ορισμό της λέξης.  Ακριβέστερα περιγράφεται ως μια συλλογή από ξόρκια και τελετουργίες. Αυτά γράφτηκαν και προσεκτικά τα επιμελήθηκαν από τους μάγους, τους γητευτές και τους θεραπευτές που έζησαν στην εξελληνισμένη Αίγυπτο μεταξύ του δεύτερου αιώνα π.Χ. και πέμπτου αιώνα μ.Χ. Πολλά από αυτά τα ξεχωριστά 'βιβλία μαγείας' είναι οι ίδιες συλλογές προηγούμενων συλλογών και συχνά ανήκουν στην ακραία αρχαιότητα από την προφορική μετάδοση και τη μυθική προέλευση. Πρέπει να αφιερώσουμε μια στιγμή για να το θέσουμε σε προοπτική. Η ιστορική αξία από μόνη της είναι απίστευτη.
Το PGM όπως το ξέρουμε σήμερα δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά στα Ελληνικά και τα Γερμανικά από το Preisendanz το 1928. Στην έκδοση του  Hans Dieter Betz είναι η αγγλική μετάφραση με μερικές προσθήκες συμπεριλαμβανομένων των ξόρκιων στην Ελληνική Δημοτική και στην Κοπτική και παραλείπονται από τον Karl Preisendanz. Η πλειοψηφία της συλλογής πιστεύεται ότι προέρχεται από μια ιδιωτική βιβλιοθήκη ή ίσως από τον τάφο ενός μάγου στη Θήβα. Φυσικά, ενώ η ιστορία είναι αρκετά ενδιαφέρουσα, το περιεχόμενο του παπύρου είναι ο πραγματικός θησαυρός. Πάνω από επτακόσια χρόνια γραπτών πρακτικών και τελετουργιών, τεκμηριώνουν μια μαγική παράδοση που έχει επιμείνει και ευδοκιμήσει παράλληλα με τις ελληνικές, αιγυπτιακές, ρωμαϊκές και Σημιτικές κουλτούρες.
Ενώ πολλά ξόρκια του PGM αντλούν τα ονόματα γνωστών θεών και θεενών, υπάρχει κάτι πολύ ξένο και άγνωστο για το πώς απεικονίζονται αυτές οι αλλιώς γνωστές θεότητες. Στα λόγια του Hans Dieter Betz:
Σε αυτό το παλαιότερο υλικό, οι Έλληνες θεοί είναι ζωντανοί και καλά. Όμως ο Δίας, ο Ερμής, ο Απόλλων, η Άρτεμις, η Αφροδίτη και άλλοι δεν απεικονίζονται ως Ελληνικοί και αριστοκρατικοί, όπως στη λογοτεχνία, αλλά ως ιδιότροποι, δαιμονικοί και ακόμη και επικίνδυνοι όπως στην χριστιανική ελληνική λαογραφία.
( Hans Dieter Betz., Σελ. xlv.)
Πράγματι, όπως εξηγεί ο Hans Dieter Betz, το PGM διαφυλάσσει τις κοινές λαϊκές παραδόσεις της αρχαίας Μεσογείου και είναι μια πολύ ακριβέστερη αναπαράσταση των τοπικών και οικιακών πεποιθήσεων, πρακτικών και λατρειών του λαού απ' ό, τι οποιαδήποτε κρατική μυθολογία. Ενώ οι μεγάλοι κρατικοί θεοί αναγνωρίζονται ως μέρος του τεράστιου πνευματικού τοπίου, δεν είναι γενικά οι θεότητες στις οποίες απευθύνονται τα ξόρκια και οι αναφορές. Οι περισσότερο επικαλούμενοι - και ίσως ακόμη και πάτρωνες θεοί - του PGM έχουν σχετικά μικρούς και μάλιστα αντιφατικούς ρόλους στις κρατικές θρησκείες της ύστερης αρχαιότητας. Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι ο Τυφών ο οποίος αναδύεται από το PGM ως πρωταρχική θεότητα ακατέργαστης μαγικής δύναμης και μοιράζεται επίθετα εξουσίας με τον Απόλλωνα. Ο ίδιος και ο Σεθ και ο ενσωματωμένος Τυφών - Σεθ είναι πολύ πιο σημαντικοί και προσβλέπουν στους παπύρους παρά στον Ολυμπιακό και Οσίρειο μύθο όπου απεικονίζονται ως δαιμονοποιημένοι επαναστάτες. Φυσικά, η παραδοσιακή θεά της μαγείας, η Εκάτη, βασιλεύει ως η υπέρτατη γυναικεία θεότητα τωνπαπύρων – του χθόνιου, ουράνιου και χερσαίου, οδηγεί τα πνεύματα των ανήσυχων νεκρών και είναι η προγονική μητέρα όλων.
 
Δεν υπάρχει ένα διατεταγμένο πάνθεο αριστοκρατικών θεών που να αντικατοπτρίζουν μια διαστρωμένη κοινωνία. Όχι, το πνευματικό τοπίο του PGM είναι μία από τις κινούμενες δυνάμεις, τα πτητικά και τα σπλαχνικά πνεύματα. Είναι ένα τοπίο μαγείας και γητείας, στο οποίο η ροή της εξουσίας και της πληροφορίας είναι πολλαπλών διακλαδώσεων και πολλαπλών κατευθύνσεων. Τα πνεύματα που ονομάζονται άγγελοι φέρνουν μηνύματα και οιωνούς από τους θεούς στην ανθρωπότητα, ενώ ενεργούν πνεύματα, δαίμονες, που δουλεύουν για λογαριασμό των μάγων και μεταφέρουν μηνύματα προς την αντίθετη κατεύθυνση - από την ανθρωπότητα στους θεούς και τους νεκρούς. Περιττό να πούμε ότι αυτοί οι όροι δεν είχαν καμία αίσθηση ηθικής, ένας δαίμονας ή ένας άγγελος δεν είναι ούτε καλός ούτε κακός, καθώς είναι μάλλον αμφίθυμοι και αδιάφοροι με τους ηθικούς μας κώδικες.
Εάν υπάρχει μια απομάκρυνση από το PGM, είναι ότι τα πνεύματα είναι παντού. Κινούνται χωρίς ανάπαυλα στον άνεμο, μας συναντούν στα όνειρά μας, τροφοδοτούν τα πάθη μας, προστατεύουν τα σπίτια μας και ζουν στις ερημιές. Ακόμα και τα πνεύματα των φυτών πρέπει να προσεγγίζονται κατάλληλα την σωστή ημέρα, κάτω από τη σωστή φάση της σελήνης και με την κατάλληλη τελετουργία, προκειμένου να εξασφαλιστεί η μαγική δύναμη ενός βοτάνου. Το PGM διατηρεί μια παράδοση στην οποία τα πνεύματα και οι θεοί επικαλούνται, τιμούνται, εκλαμπαδεύονται, υποβάλλουν, αναγκάζονται, δωροδοκούν και μεταφέρονται σε συμβόλαια μέσω προσφορών και ισχυρών επικλήσεων. Κάποιοι ακόμη απαιτούν θυσίες αίματος και μυστηριώδεις τελετουργίες που εκτελούνται στις όχθες του ποταμού, σε  σταυροδρόμια, στα νεκροταφεία και άλλα   μέρη κάτω από το σκοτάδι της νύχτας.
Οι πρώτοι μελετητές έγραψαν για αυτές τις άγνωστες πτυχές της πνευματικότητας του PGM ως συγκρητισμό των θρησκειών της ύστερης αρχαιότητας με μη-ελληνικά και μη ρωμαϊκά μαγικά και λαϊκά στοιχεία (με άλλα λόγια, μη δυτικά). Για χρόνια αυτό ήταν η ασφαλής ακαδημαϊκή προσέγγιση της ερμηνείας των παπύρων. Για να το πράξει με οποιοδήποτε άλλο τρόπο θα καταστρέψει ανεπανάληπτα τον γυάλινο πύργο μιας ρομαντικοποιημένης κλασικής αρχαιότητας και της «πολιτισμένης» προέλευσης της δυτικής κουλτούρας. Περιττό να πούμε ότι αυτή η προοπτική δεν είναι μόνο ιστορικώς ανακριβής, αλλά αποπνέει το φόβο μιας κοινωνίας που εξακολουθεί να καταστέλλεται από τα ηθικά δόγματα της χριστιανικής εκκλησίας. Ο A. A. Barb, που αναφέρεται στην εισαγωγή του ο Hans Dieter Betz, γράφει:
Αυτά που είμαστε συνηθισμένοι να βλέπουμε ταξινομούμενα ως καθυστερημένος «συγκρητισμός» είναι μάλλον η αρχαία και πρωτότυπη, βαθιά λαϊκή θρησκεία, που έρχεται στην επιφάνεια όταν την άρπαξαν οι «κλασικοί» συγγραφείς και καλλιτέχνες ...
(Betz, pp. lii. note 46)
 Πράγματι, όταν καθαρίζουμε αυτή την πρόσοψη του εξιδανικευμένου «κλασικισμού» και διεισδύουμε στο PGM, αποκαλύπτουμε τη λαϊκή προέλευση των μαγικών παραδόσεων ... όχι εκείνες των κρατικών θρησκειών που γιορτάζουν την κοινωνική τάξη και τη στρωματοποίηση μέσω των «λευκών» πανθέων τους, τις παραδόσεις του κοινού λαού. Αυτές οι μαγικές πρακτικές είναι βαθιά ριζωμένες στην γητεία, στους χθόνιους και τους liminal θεούς, στη νεκρομαντεία, και στην πραγματική κακή και βρώμικη πνευματική εργασία!
Οι παπύροι δεν παρουσιάζουν ένα ενοποιημένο σύστημα θρησκείας ή πεποιθήσεων, αντ ' αυτού συνθέτουν ένα από τα πιο περιεκτικά γραπτά αρχεία μαγικών πρακτικών που ξεπερνούν κάθε έννοια της χώρας, της θρησκείας, της φυλής ή της γλώσσας. Οι πρακτικές, όπως ομιλίες με δεμένα μάτια, προφερόμενες λέξεις εξουσίας, τιμητικές οδηγίες, μαγικά σύμβολα και υπογραφές πνευμάτων, σκούπισμα, πνευματικά ταξίδια, επώαση ονείρου, φετίχ, προσφορές σε πνεύματα και πληθώρα άλλων τεχνικών έχουν άμεσες ομολόγους σχεδόν σε κάθε υπάρχουσα μαγική παράδοση στη γη. Αυτές οι τεχνικές και οι πρακτικές είναι αληθινά καθολικές και τόσο βαθιά ενσωματωμένες στον πνευματικό πλέγμα τόσων πολιτισμών, που πρέπει να υποθέσουμε ότι προέρχονται από μια κοινή προγονική προέλευση στο απόμακρο προϊστορικό μας παρελθόν. Με άλλα λόγια, αυτό που μοιράζεται το PGM, η παραδοσιακή μαγεία, ο ιθαγενής σαμανισμός και οι ζώσες πνευματικές παραδόσεις σε όλο τον κόσμο που είναι η ίδια η μαγική παράδοση!
Εδώ η μαγεία είναι αδιαχώριστη από τον κόσμο του πνεύματος. Η επιτυχία εξαρτάται από την ικανότητα ενός ασκούμενου να είναι σε θέση να επικοινωνεί και να σχηματίζει συμμαχίες και συμφωνίες με συγκεκριμένους δαίμονες, θεούς και άλλα πνευματικά όντα. Τα πνεύματα τροφοδοτούν και ενδυναμώνουν τη μαγική περίοδο. Αυτό είναι το κοινό νήμα που υφαίνει τα ξόρκια του PGM σε ένα συνεκτικό και πρακτικό μαγικό σύστημα. και τι συνδέει τις σημερινές ζωντανές παραδόσεις με το προγονικό παρελθόν τους. Αυτή είναι η κληρονομιά του PGM.

Η σημασία της πνευματιστικής εργασίας και των προσωπικών πνευματικών σχέσεων έχει επιδράσει πολύ στις σύγχρονες δυτικές τελετουργικές ομάδες και τις ομάδες "High Magick". Τον περασμένο Δεκέμβριο, ο Aaron Leitch έγραψε ένα απίστευτα οδυνηρό και ενημερωτικό κομμάτι πάνω σε αυτό ακριβώς το θέμα με τίτλο: The Lost Secrets of Western Magick Revealed. Εάν δεν το έχετε διαβάσει, διαβάστε το, καθώς υπογραμμίζει έξοχα τις διαφορές μεταξύ του σύγχρονου δυτικού αποκρυφισμού και των παραδοσιακών μαγικών πρακτικών. Σε μια προσπάθεια να διεκδικήσουν αυτά τα «χαμένα μυστικά» οι αποκρυφιστές και οι σύγχρονοι δυτικοί μάγοι ενσωματώνουν στις πρακτικές τους διάφορες πτυχές του παραδοσιακού πνευματικού έργου, ιδίως στρέφοντας προς τις παραδόσεις του Νέου Κόσμου που γεννήθηκαν από την αφρικανική διασπορά.
 
Ωστόσο, μια αυθεντική «δυτική» πνευματική πρακτική υπήρξε πάντα και διατηρείται για εμάς στους Ελληνικούς Μαγικούς Παπύρους. Το PGM δεν είναι μόνο μια άλλη συλλογή από ξόρκια και τελετουργίες ή άλλο "μαγικό παράδειγμα", είναι ο σύνδεσμός μας με τη ζωντανή μαγική παράδοση μέσα από οικεία πολιτιστικά σύμβολα. Με την εξάσκηση της μαγείας του παπύρου χτυπάμε αποτελεσματικά στην αρχέγονη παράδοση της μαγείας και της αλληλεπίδρασης με τον κόσμο του πνεύματος που είναι μέρος της ανθρώπινης ιστορίας μας από αμνημονεύτων χρόνων.

---
Μια τελευταία σκέψη.
Είμαστε τόσο απίστευτα προνομιούχοι να έχουμε πρόσβαση στο PGM. Είναι μια πολυτέλεια που δεν είχε ούτε ένας από τους ιδρυτές του σύγχρονου δυτικού αποκρυφισμού. Ίσως αυτό να πρέπει πάντα να έχουμε κατά νου, καθώς συνεχίζουμε να προωθούμε, να τελειοποιήσουμε και να αναζωογονήσουμε τη μαγική παράδοσή μας.