NOT IN THIS "NEW GREECE" - ΟΧΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ "ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ"

NOT IN THIS "NEW GREECE"  - ΟΧΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ "ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ"
NOT IN THIS "NEW GREECE" - ΟΧΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ "ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ"

Thursday, July 31, 2008

ΜΑΡΚ ΛΟΥΪ ΝΤΑΒΙΝΤ: Ο ΑΡΗΣ


Πολλαπλό το κόοτος από την απαξίωση των Μαθηματικών

Η αποτροπή ολόκληρης γενιάς από το μάθημα στοίχισε στους Βρετανούς 9 δισ. στερλίνες
Δεινά στοιχεία αποκάλυψε η οργάνωση Κείοιτη για τις επιπτώσεις της υποχώρησης της σημασίας των Μαθηματικών στη σύγχρονη εκπαίδευση.


Η χαμένη γενιά μισού εκατομμυρίου μαθηματικών, κόστισε στη βρετανική οικο­νομία 9 δισ. στερλίνες, αποκαλύπτει η έκ­θεση.

Η μελέτη του Κείοπη υποστηρίζει ό­τι «ο Γόρδιος δεσμός του πολιτικού ελέγχου» απέτρεψε μία ολόκληρη γενιά από το να γίνουν μαθηματικοί, πλήττοντας το ίδιο το μέλλον της βρετανικής οικονομίαδ. Οι συστάσεΐς της έκθεσης αφορούν τρία αίτια του προβλήματος: το έλλειμμα ηγετικών φυσιογνωμιών στον τομέα των Μαθηματι­κών, τΐς άστοχες παρεμβάσεΐς του βρετα­νικού κράτους και η θεμελιώδης αδυναμία κατανόησης Της αξίαςτων Μαθηματικών στο σύγχρονο πολιτισμό.
Η μελέτη διαπίστωσε ότι το επίπεδο των διαγωνισμάτων στα Μαθηματικά έχει σημειώσει σαφή υποχώ­ρηση τα τελευταία 50 χρό­νια, με γενιέδ μαθητών να καλούνται να απαντή­σουν σε απλά προβλήμα­τα, που δεν εξετάζουν την ικανότητα του για ανε­ξάρτητη, δημιουργική σκέψη. Την ίδια ώρα, τα Μαθηματικά αντιμετωπί­ζουν πρόβλημα εικόναδ, καθώδ οι μαθητές που επιδεικνύουν ικανότητες σε αυτά θεωρούνται «φυτά».
«Στη σύγχρονη Βρετα­νία, είναι απόλυτα θεμιτό να δηλώνεΐς άσχετος στα Μαθηματικά, ενώ όλοι θα ντρέπονταν να ομολογήσουν ότι δεν ξέρουν να διαβάζουν. Χρειαζόμαστε μία πολιτιστική επανάσταση, που θα μεταμορφώσει τα Μαθηματικά από ενασχόληση "φυτών" σε δραστηριότητα δημοφιλών μαθητών», λέει η Ελίζαμπεθ Τραδ, υποδιευθύντρια τηδ Κςίοπη και μία από τουδ συντάκτεδ της έκθεσηδ. Η έκθεση, με τίτλο «Η Αξία των Μα­θηματικών», συντάχθηκε από ομάδα μα­θηματικών, με επικεφαλής τον καθηγητή του Πανεπιστημίου του Μπάκιγχαμ, Τζον Μαρκς, που συγκέντρωσε στοιχεία για τΐς επιδόσεΐς μαθητών στα Μαθηματικά από το 1951 έωδ και το 2006. Η έρευνα του δρος Μαρκς έδειξε ότι το περιεχόμενο των διδασκόμενων Μαθηματικών έγινε πιο ευρύ και ρηχό, με ιδιαίτερη έμφαση στην Αριθμητική, ενώ Αλγεβρα και Γεωμετρία αντικαταστάθηκαν σταδιακά από ύλη, που οδηγεί τουδ μαθητέδ σε ασαφή και ατελή αντίληψη των αρχών των Μαθηματικών. Την ίδια ώρα, οι ερωτήσεΐς έγιναν πιο α-


πλές, ενώ οι μαθητές δεν καλούνται πια να χρησιμοποιήσουν την κρίση τουδ. Η έκθεση καταλήγει αναφέροντας: «Η συνάφεια της ύλης με την καθημερινή ζωή αντικα­τέστησε τη δυσκολία, σύμφωνα με εσφαλ­μένη αντίληψη ότι κάτι τέτοιο θα καθι­στούσε τα Μαθηματικά πιο προσιτά. Η με­γάλη σημασία που αποδίδεται στη βαθμολόγηση έκανε τα διαγωνίσματα Μαθημα­τικών να στηρίζονται σε ερωτήσεις, των ο­ποίων η απάντηση δεν απαιτεί κρίση».
Από το εξωτερικό
Για τουδ παραπάνω λόγους, μεγάλη έλλειψη εργαζομένων με ειδίκευση στα Μα­θηματικά παρατηρείται επ' εσχάτων στη βρετανική αγορά εργασίας, που αναγκάζε­ται έτσι να στρατολογεί ταλέντα από το ε­ξωτερικό. Κυβερνητικές πρωτοβουλίες, με στόχο την προσέλκυση εκπαιδευτικών με­γάλου βεληνεκούς σε προβληματικά σχο­λεία, τη χρηματοδότηση κρα­τικών ακαδημιών από ιδιωτι­κά σχολεία και την οικονομι­κή στήριξη ταλαντούχων μα­θητών, δεν κάνουν τίποτα παραπάνω από το να «ξύνουν την επιφάνεια», σύμφωνα με τους συντάκτες της έκθεσης. Ο δρ Μαρκς, επίμονος επικριτής των προτύπων εξέτασης και εισαγωγής στη δευ­τεροβάθμια εκπαίδευση μα­θητών λυκείου, κάνει λόγο για κρίσιμη καμπή στην ι­στορία της βρετανικής παιδείας. Ο σκιώδης υπουργός Παιδείας των Συντηρητικών, Μάικλ Γκόουβ, είπε ότι η έκθεση αποτελεί «σήμα συναγερμού και αποκαλύπτει την κυβερνητική ολιγωρία». Η Μάργκαρετ Τζόουνδ, όμως, γραμματέας της Ενωσης Καθηγητών Μαθηματικών, εκτιμά ότι η έκθεση προωθεί αναχρονιστικές εκπαιδευτικές θέσείς. «Η τάση για δι­δαχή θεμάτων, που έχουν πρακτικές εφαρμογές, δεν υπήρξε βλαβερή, παρά μόνο ό­ταν συνοδευόταν από περιορισμό των ω­ρών των Μαθηματικών», λέει η κ. Τζόουνδ. «Τα Μαθηματικά δεν είναι απομονωμέ­να στην κοινωνία μας. Ακόμη και το Χόλιγουντ γύρισε ταννία με πρωταγωνιστή σπουδαίο μαθηματικό. Ισως ήλθε η στιγ­μή να ανακαλύψουμε καινοτόμες μεθόδους, ώστε αυτώ η πραγματική δίψα για μαθηματικές ιστορίες και παιχνίδια να φθάσει μέχρι τη σχολική αίθουσα», έγραφε σε άρθρο του ο καθηγητής Μαθηματι­κών του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης, Μόρκους ντι Σοτουά.
ΤΗβ Οκατάϊαη

ΚΟΥΒΑ: ΤΕΛΟΣ ΣΤΗ ΜΙΣΘΟΛΟΓΙΚΗ ΙΣΟΤΗΤΑ

ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΚΟΥΒΑ ΤΟ ΚΑΤΑΛΑΒΑΝ.

ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΥΠΝΟΣ ΒΑΡΥΣ

Παρελθόν αποτελεί πλέον για την Κούβα το σύστημα μισθολο­γικής ισότητας που ο Φιντέλ Κάστρο προσπάθησε επί ΙΟετίες να οικοδομήσει. Οπως δήλωσε ο υφυπουργός Εργα­σίας, Κάρλος Ματέου, το σύστημα που ισχύει από το 1959 δεν είναι πλέον «εφαρμό­σιμο». Βάσει του νέου συστήμα­τος, οι εργάτες θα κερδίζουν μπόνους τουλάχιστον 5% για την επίτευξη στόχων, ενώ τα διευθυντικά στελέχη θα δύνα­νται να λαμβάνουν πριμ έως και 30%, εάν η ομάδα της οποί­ας ηγούνται αυξήσει ικανοποιη­τικά την παραγωγή της. Διαφοροποίηση που, σύμφωνα με τον Ματέους, θα βελτιώσει την παραγωγή και την παροχή υπηρεσιών.

Aρχαίο λουκέτο

Ελεύθερος Τύπος

Τρίτη, 05.02.08

Τα επιτεύγματα της αρχαίας ελληνικής τεχνολογίας συνεχίζουν να μας εκπλήσσουν. Μετά τον περίφημο μηχανισμό των Αντικυθήρων, «το πολυπλοκότερο υπολογιστικό εργαλείο της αρχαιότητας», ένας ακόμη αρχαίος μηχανισμός έρχεται να μας μυήσει στην τεχνογνωσία των αρχαίων Ελλήνων. Ανακαλύφθηκε το 2002 στην αρχαία Ελεύθερνα της Κρήτης, συντηρήθηκε στο Αρχαιολογικό Μουσείο Ηρακλείου και εν συνεχεία «πέρασε» από τον αξονικό τομογράφο του Νοσοκομείου Ρεθύμνου για να «φωτιστεί» το εσωτερικό του. Τη λειτουργία του μηχανισμού ερευνούν εδώ και ένα χρόνο οι καθηγητές Δημήτρης Καλλιγερόπουλος και Σουλτάνα Βασιλειάδου.Οπως σημείωσε χθες το απόγευμα ο κ. Καλλιγερόπουλος, κατά την παρουσίαση των πρώτων συμπερασμάτων των ερευνών στο Τεχνικό Επιμελητήριο, το πιθανότερο είναι πως πρόκειται για σπάνιο είδος λουκέτου. Στο χώρο που βρέθηκε, εντοπίστηκε και κλειδί που πιθανότατα το κλείδωνε.Σύμφωνα με τον κ. Πέτρο Θέμελη, εκ των ανασκαφέων της Ελεύθερνας, ο μηχανισμός είναι μεταγενέστερος εκείνου των Αντικυθήρων (87 π.Χ.) και χρονολογείται στον 4ο αι. μ.Χ. (γύρω στο 350). Οπως λέει στον ΕΤ ο γνωστός καθηγητής, ανακαλύφθηκε το 2002 σε χώρο κατεστραμμένης αποθήκης αγγείων και θυμίζει μεσαιωνική κλειδαριά. Ο κ. Θέμελης χαρακτηρίζει το μηχανισμό ιδιαίτερα σπάνιο. «Δεν έχει βρεθεί μέχρι σήμερα τίποτα παρόμοιο», σημειώνει.
Η αρχαία κλειδαριά έχει το σχήμα μεταλλικού κυλίνδρου, με επένδυση χαλκού. «Στο εσωτερικό της περιλαμβάνει δύο διαμερίσματα με τρεις οδοντωτούς τροχούς (γρανάζια)». Το στοιχείο που προβλημάτισε ιδιαίτερα τους επιστήμονες είναι η ισχυρή αλυσίδα που φέρει, με σωζώμενους δέκα μεγάλους ελλειψοειδείς κρίκους.
Σύμφωνα με τον κ. Θέμελη, πρέπει να κρεμόταν από το ταβάνι της αρχαίας αποθήκης, η οποία καταστράφηκε πιθανότατα από το σεισμό που έπληξε την περιοχή γύρω στο 365 μ.Χ. Εκτός από σπασμένα αγγεία στον ίδιο χώρο βρέθηκαν και ανθρώπινα οστά.
Οπως επισημαίνουν οι επιστήμονες, ο μηχανισμός ζυγίζει μισό κιλό και είναι τόσο καλά κατασκευασμένος που δεν διακρίνονται καν οι ενώσεις στα τμήματα που τον αποτελούν.

Tuesday, July 29, 2008

Pan teaching Daphnis to play the flute.


Palazzo Altemps (Museo Nazionale Romano), Rome, Italy

Artist/Maker Copy of Heliodoros of Rhodes

Pan teaching Daphnis to play the flute. Marble, Roman copy after an Hellenistic original. Pan's and Daphnis' heads and Daphnis' right arm are restorations.
Dimensions Unspecified
Credit line Cesi, then Ludovisi Collection
Accession number Inv. 8571
Location First floor
Photographer/Source Jastrow (2006)

Πως να εκπαιδεύσετε τον άνδρα σας σαν να ήταν σκύλος

ΣΤΟ:

http://ypsipili.blogspot.com/

ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΟΠΟΝΥΜΙΑ ΚΑΙ ΠΩΣ ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΘΗΚΑΝ ΣΕ ΤΟΥΡΚΙΚΑ

ΔΥΣΤΥΧΩΣ ΕΠΕΙΔΗ Η ΠΑΡΑΚΜΗ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΤΕΛΟΣ ΑΝΑΡΤΟΥΜΕ ΕΝΑΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΟΠΟΝΥΜΙΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΞΕΧΑΣΟΥΜΕ ΠΩΣ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΔΕΝ ΤΗΝ ΛΕΝΕ ΓΙΟΥΝΑΝΙΣΤΑΝ

.
.
.



Adana = Άδανα
Adada = Αδαδα
Adzanos = Ατζανός
Aglasun = Σαλαγασσός
Ağrı (Karaköse) = Αγρί
Ağva (Psillion) = Ψήλιον
Ağırnas_Kapadokya'da = ΆγιοιΑνάργυροι)
Ahyolu_Trakya (Ağialos - Ahialu) = Αγχίαλος*
Akbaş Burnu (Sestos) / Σηστός
Akbunar Köy = Κεβρήνη ή Κεδρηνία
Akçaabat (Polatane, Polathane) = Πλάτανα - Ερμώνασσα
Akçakale_Karadeniz'da (Cordyle) = Κορδύλη
Akçakoca (Diospolis, Diapolis, Dia) = Διάπολη
Akçay (Astura, Astyra) = Αστυρα - Άστειρα
Akhisar (Thyatira, Thyateira) = Ασπρόκαστρο – Πελόπια – Θυάτειρα
Aksaray (Arhelais) = Αρχελαϊδα, Άκσαραϊ)
Akşehir (Philomelion, Philomelium, Φιλομήλιο, Filomilio)
Aktaş_Kapadokya'da (Antavali, Andabalis) = Ανταβαλί
Akyarlar_Bodrum (Kefalonya_Yarimadanin Başı, Kumburnu) = Κεφαλονιά
Alaçam_Karadeniz'de (Zalecus, Leontopolis) = Λεοντόπολις)
Alaçatı (Agrilia) = Αγριλιά
Alanya – Aliaga Namurtköy = Κύμη - Αλιαγας (Coracesion, Korakesion, Korakeison, Κορακήσιο, Αλάγιας, Κορακεσιο – Καλο(ν)ορος)
Alaplı (Cales, Kales) = Καλές
Alaşehir (Philadelphia, Filadelfia) = Φιλαδέλφεια
Alibeyköy_Istanbul (Kydaris) = Κυδαρίς
Altınoluk (Antandros, Edonis) = Αντανδρος
Altınova_Ayvalık Güneyi (Ayazmend) Αγιασμάτι *
Altinsıvrısı = Εύθηνα (η)
Amasra (Sesamos, Amastris) = Άμαστρις, Άμασρα, Αμαστρίς)
Amasya (Amaseia, Amasia, Amesia) = Αμάσια
Anadolu Hisarı_Istanbul_ (NovaCastrum, AkçaHisar, GüzelceHisar, Potamonion, Areias) = Ποτάμειον
Anadolu Kavağı_Istanbul_ (Hieron, HieronStoma_KutsalKapi) = Ιερόν, Ιερόν Στόμα
Anadolu Kavağı-Anadolu Feneri arasi_Istanbul_ (Agia Pandeleimon, Panthikion) = Αγιος Παντελεήμων - Πανθήκιον
Anadolu Kavağı Burnu (Yoros:oros:dağ, Ourios:uygunrüzgarlar) = Άγιος Γεώργιος*
Anadolu Kavağı Limanı (Hieron Limanı) = Ιερό Λιμάνι*
Anadolu Kavağı-Poyraz arası_Fil Burnu (Coracium) = Κοράκιο*
Anamur (Anemurium) = Ανεμούριο
Ankara (Ankyra, Angora, Ancyre, Ancyra) = Άγκυρα
Antakya (AntiochieiaAmOrontes, Hatay, Antioheia, Antioch) = Αντιόχεια
Antalya (Attaleia, Attelia, Attalia) = Αττάλεια – Σατάλια – Σατέλια - Αντάλια
Araç (Timantis, Maresch) = Τιμαντίδα
Araklı (Arazos, Arasoz, Arakos, Ara(n)da, Herakleia, Iraklia, Heracleia) = Ηράκλεια - Αρακός
Araphisar - Doğanyurt - Alabanda = Αλάβανδα - Αντιόχεια Χρυασαορούς
Arapsun_Nighde'de = Αραβισού
Arariaramneia – Rhodandos = Ροδανδός
Ardanuç_Artvin'de (Andranoutzion, Ardanoutzi) = Ανδρανούτσι
Ardeşen (Arda-shen:derelerköyü) = Άρδασσα)
Arhavi (Arkhabis) = Αρχαβίς
Arnavutköy_Istanbul = Μέγα Ρεύμα – Εστία - Διαβολόρεμα
Arsin (Arsen, Arsana, Arsene, Arseni, Arsania) = Αρσίνη
Artvin (Livane, Livana) = Λίβανα
Asar = Βαργύλια (τα) ή Άνδανος (η)
Asarçik = Άμος (η)
Asardağ = Κίλδαρα (τα)
AsagiCobanIsa = Τσομπανησιά
Aslihan = Λεοντάρι
Asmalikoy = Ασμαλιάδα
Αssarlik = Tέρμερα
Avanos (Vanessa, Venessa) = Αβανός – Βένασα - Άβανος
Avcilar = Άνταδρος (η)
Avsar Kalesi = Μυούς (ο)
Ayasofya_Istanbul_ (HagiaSophia_KutsalBilgelik) = ΑγίαΣοφία
Aydın Tralleis Güzelhisar = Αϊδίνιο Ανθέα – Ευανθία – Αντιόχεια - Τραλλείς
Aydıncık_Mersin'de (Kelenderis) = Κελενδερη
Aydos Tepesi (Aydos, Oxeia) = Οξυά
Ayvansaray_Istanbul (Aybazari - Aynanzari Capi – Blahernai) = Βλαχερνών*
Ayvalik (Kidonya, Aivali) = Κυδωνιές - Αιβαλί
Azatli = Ελευθεροχώρι



Belkis = Ζεύγμα
Babaeski = Καβύλη ή Βουργουδισσός
Babakale_Assos Batisi (Lekton) = Λέκτος
Bademli (Polymedion) = Πολυμήδιο
Bafra (Paurae) = Βάφρα, Πάφρα - Μπάφρα
Bakir = Κάϊκος ποταμός
Bakırköy_Istanbul_ (MakriHori, Hebdomon_Yedinci_YedinciMil, Makriköy) = Μακροχώρι
Baklaburun = Καρδία
Balat Milet (Miletos, Miletus/ Palatia) = Μίλητος
Balıkesir (EskiKale, BalakHisar_HisarKenti, PaelaKastro, Balcea) = Παλαιόκαστρο
Balikli_Istanbul = Μονή Ζωοδόχου Πηγής*
Balikpazari_Istanbul (PortaPiscaria - Perama) = Πέραμα*
Balıklıova (Polikhna) = Πολύχνη
Ballıhisar (Pessinus) = Πεσσινούς
Baltalimani Istanbul_ (Phidalia, SinusPhidailae, KadinlarLimani, GinakonLimen) Γυναικών Λιμάνι - Φιδάλια
Balya (Periharaksi) = Περιχάραξη
Banaz (Panasium) = Πανάσιο
Bandırma = Πάνορμος
Barbaros_Tekirdağ'da Trakya_ (Panados, Bysante) = Πάναδος - Βυσάνθη
Bartın (Parthenios) = Παρθένιον
Başiskele_Kocaeli'de = Αστακός
Basmakçı_Kapadokya'da (Faustinopolis) = Φαυστινούπολη
Başibüyük_Istanbul-SüreyyapaşaSanatoryumArazisi (Analipsiz Manastiri) = Μοναστήρι Αναλήψεως*
Bayir = Σύρνα (η)
Bayrakli = Παλαιά Σμύρνη
Bayramoğlu_Gebze'de (Rission) = Ρύσσιον
Bebek_Istanbul_ (Iskeleler, Philemporon, Bahçe-iBebekÇelebi) = Σκάλες - Φιλέμπορον
Behramkale (Assos, Makhramion, Makhram, Behram, Behramköy) = Άσσος
Belisirma ihlara (Peristremma) = Περίστρεμμα
BelgradKapi_Istanbul (Ksilokerkos) = Βελιγραδίου – Ξυλόκερκος*
Bergama (Bergamon) = Πέργαμος
Beşiktaş Istanbul_ (Diplokionion_Çifte_IkizSütunlar, Sergion, Dafne, AyiosMamas, ZeuktaKionia_IkizSütun, Konapetro, KunePetro, Iassonion) = Διπλοκιονίου - Δάφνη – Άγιος Μαμάς – Σέργειον - Κονάπετρο
Beydağ_İzmir (Peliapolis, Belyambol) = Πελιάπολη*
Beykoz Istanbul_ (Defne) = Βέϊκος - Δάφνη
Beylerbeyi_Istanbul (Stauros (Istavroz_Haç) – ArkhaiFoisusai -Chrysokeramos_AltinTuğla) = Σταυρός – Χρυσοκέραμος*
Beyoğlu Istanbul_ (Pera, Sykai) = Πέρα - Συκές
Beypazarı (Lagania-KayaDoruguÃœlkesi) = Αναστασιοπολη- Λαγάνια
Beyşehir (Karalis, Caralia) = Κάραλις
Biga (Pegae, Pyges, Menbalar) = Πηγές
Bigadiç (Pegaditis) = Πηγαδίτις
Bilecik (Vilokoma) = Βιλόκωμα
Birgi = Διός Ιερόν – Χριστούπολις - Πυργίον
Bodrum (Halicarnassus) = Αλικαρνασσός
Bojuklu = Μπουγιουκλί *
Bolaman (Polemonion, Polemion) = Πολεμόνιον - Πολέμιον
Bolayir Trakya_ (Paktia, Ebul-Hayr, PoliAyaYorgi, Plagiarion) = Πακτία - Πλαγίαρον
Bolu (Klaudiopolis, Bithynium) = Κλαυδιούπολη - Βιθύνιον
Bolvadin (Polybotos) = Πολύβοτος
Bor (Poros) = Πόρος
Borçka (Soterioupolis) = Σωτηριούπολη
Bostanci Istanbul_ (Poleatikon) = Πολίτικον
Bozburun (Parion) = Πάριον - Τήμνος
Bozcaada = Τένεδος
Bozyazı_Mersin'de (Nagidos, Nagidus) = Νάγιδος
Bulancak (Akköy, Kepsil) = Πουλαντζάκη
Burdur = Βουρδούριο - Πολυδόριον
Burgazada = Αντιγόνη
Burhaniye (Kemer, Anahor, Pidasus) = Τσουρουκι * - Κεμέριον
Bursa (Prusa) = Προύσα - Κιος
Buruncuk = Λάρισα στον Έρμο
BüyükDere Istanbul_ (SaronKörfezi, VathiColpas, DerinKörfez, SaronBurnu) = Βαθύκολπος – Καλός Αργός - Βαθυρύακα
Büyükçekmece = Αθυρα
Büyük Güvercinlik_Kapadokya'da = Μεγάλου Περιστερώνα *
Büyük Menderes = Μαιανδρος ποταμός
Buyukada = Πριγκηπονήσι



Cakilkoyu = Μηχανιώνα
Çandarlı = Πιτανη
Çakraz_Karadeniz'de (Erythinoi) = Ερυθνοί
Çatladikapi_Istanbul (Sidera) = Σίδερα*
Camlica - Farash - Farasa = Φάρασα - Βάρασσος - Φαρασόνι
Çandarlı (Pitane:Kadin Kenti_Kraliçe Kenti, Asar, Hisar) = Πιτάνη
Çankırı (Gangra, Germanikopolis) = Γερμανικοπολη – Κανδαρη - Γάγγρα
Canta Beldesi = Δαμινον Τείχος
Çarşamba Istanbul_ (Deuteron) = Δεύτερον
Çataltepe_Enez'de_Trakya (Merisos) = Μερισός*
Çatalzeytin_Kastamonu'da (Korinos, Konolis) = Κόρινος
Çatalca Trakya_ (Petra, ÇatalBurgaz, Matrai, Metra, Petre) = Πέτρα
Çayeli (Mavpari) = Μαυπαρί
Cayagzi = Λαγγάδα
Cayagzi_Kapidag = Καστέλι
Cemilköy_Nevşehir'de (Tzalela) = Τζαλέλα
Çengelköy Istanbul_ (Sophianae, Procesdikos, Kikonion) = Σοφιανή - Κικόνιον
Çerkez = Τσερκές - Στράντζα
Cerrahpaşa Istanbul_ = Ξερόλοφος
Cesme - Pygi - Krini = Πηγή - Κρήνη
Cide (Aycelos, Kytoron, Aigialos) = Αιγιαλός - Κύτωρον - Ζίδη
Çifit Kalesi = Γρύνεια ή Γρύνειον
Çıgrı = Νεάνδρεια
Çirağan Istanbul_ (Rodion Periboloi_RodionKöprüsü) = Ροδίων Περίβολοι
Corlu = Τυρολόη - Δίραλλος
Cunda - Alibey Adasi = Μοσχονήσι


Daday_Kastamonu'da (Dadybra) = Δάδυβρα
Dalyan (Kaunos, Caunos) = Καϋνός
Darıca (Aretzu, Daritza, Antartza) = Δάριτζα – Αρετσού – Ρύσιον
Datça (Dadia, Stadia, Acanthus) = Δαδιά â€“ Στάδια - Ακανθούς
Değirmendere = Κολοφων
Delta Haliç_Istanbul (Delta_Hrisokeras) = Κεράτιος Κόλπος*
Demirköy_ Trakya_Kirklareli'de (Samakovion) = Σαμακόβιον
Demre (Myra, Mira, Kale) = Μύρα
Denizgiren_InKaraburun,Izmir (Pteleon) = Πτέλεον
Denizli (Leodikia, Tonguzlu, Dengiz, Laodikeia, Tonguzluk, Laodicaes, Laodicea) = Λαοδικεία του Λύκου
Dereköy_Karaman'da (Fisandos) = Φισανδός
Dereköy_Karadeniz'de (Konopeion) = Κονόπιον
Derinkuyu_Kapadokya-Nevshehir'de (Malakopi) = Μαλακοπή
Dikili_Izmir'de (Aterneus:Agilkale, Dikmelik) = Δικελί - Αρτανευς
Dinar_Afyon'da (Celanae) = Κηλανές
Divriği (Tefriki, Divrigi, Tephrike) = Τεφρική
Diyarbakir (Amida) = Άμιδα
Doganlar_Kapidag = Δρακούντα
Doğanyurt_Kastamonu'da (Hosalay, Meset) = Αλάβανδα
Domaniç (Domanitis) = Δομανίτιος
Dörtkonak_G.hane'de (Edre, Andra, Atra, Adra) = Άνδρα
Dragos Istanbul_ (Dragos_Ejder, Orhantepe_BüyükDragos, Adraga, Adragos) = Δράκος
Dülük (Doliche) = Δολίχη
Düzce (Prusias, Nτούζτζε) = Προυσιάδα - Κόνσοπα


Eceabat – Maydos = Μάδυτος
Edirne = Αδριανούπολη - Παλαιά Ορεστιάδα
Edirnekapi Istanbul_ (Andrinopolis) = Ανδρινόπολη
Edremit = Αδραμύττιο
Efes (Ephesus) = Έφεσος
Ekinlik Adasi = Νήσος Κούταλη
Emirgân Istanbul_ (Mirgün - FeridunPaşaBahçesi - EmirKöyü) = Κυπαρώδες
Enez = Αίνος
Endruluk_Kayseri'de = Ανδρονίκι
Erdek Artaki = Αρτάκη
Erenkoy = Οφρύνιο
Ereğli Karadeniz (Herakleia Pontika – Benderegli) = Ηράκλεια την Ποντική
Ereğli Konya = Ηράκλεια – Ηράκλειον – Ακροτήριον - Κύβιστρα
Erenköy_Çanakkale'de = Οφρύνιο
Erikli_ Trakya_Keşan'da (Heraklea) = Ηράκλεια (Κεσάνης)
Eriklice_ Trakya_Tekirdağ'da (Heraklea) = Ηράκλεια
Ergani = Εργανία - Αρσενία
Erzurum (Karin – Kalikala – Arzen – Garin) = Θεοδοσιούπολη
Eskihissar_ Μugla (Stratonikeia) = Στρατoνικεια - Ιδρυάς - Ανδριανούπολη – Χρυσαορίς
Eskihissar_Denizli (Laodicea) = Λαοδικεία προ του Λύκου
Eskikoy_Edirne = Παλαιοχώρι
Eskişehir (Dorylaion – Dorilyon) = Δορύλαιο
Eski Stambul - Yeski Stambolchuk = Αλεξάνδρεια Τρωάς
Etrim (Syangela) = Θεάγγελα (τα)
Eynesil (Ayivasil, HagiosBasileos, AgiosBasileos:ermiş vasil, Ay-a-vasil, Coralla) = Άγιος Βασίλειος



Fasıllar_Konya'da (Mistheia) = Μίσθεια
Fatsa (Phadisane – Faça – Fadisan – Satilmiş – Fatisane - Phadisana) = Φάτσα – Φατσιανή - Φασιδάνη
Fener_Istanbul (BatheiaSkopia – Faros – Fanari – Feros -Phanar) = Φανάρι
Fenerbahçe_Istanbul (Hieron - Hera Kayaliği - Phanaraki-Fenercik - Bağçe-i Fener - Hiera Kayaliği) = Φαναράκι)
Fethiye (Makri – Megri – Telmessus – Telmessos - Makris) = Μάκρη – Αναστασιούπολη – Τελμησσός
Fikirtepe_Istanbul_Kadiköy'de (Karhadon) = Καρχαδών
Findikli_Istanbul (Arizopolis - Fondaco:han_italyanca - Aianteion) = Αριζόπολη
Finike = Φοινικούσα
Foça (Fokea – EskiFoça - Phokaia) = Φώκαια



Galata_Istanbul (Galatas:gala:süt_süthane – Sykai – Justiniana – Justinianapolis - Galatea) = Γαλατάς – Συκές - Ιουστινιανούπολη
Galata Köprüsü_Istanbul = Άγιος Καλλίνικος*
Galata Kulesi_Istanbul (Kule-i Kahr:GazapKulesi) = Μεγάλος Πύργος*
Garipçe_Istanbul (Charybdis – Karipçe - Gyropolis_Akbabalarşehri - Licnias_Garipçe'ninKuzeyinde – Kharybdis - Karibce) = Χάριβδη
Gaziemir - Seydikoy = Σεβδίκιοϊ - Ιμέριον
Gazikoy = Γάνος
Gebze (Libyssa - Dakivyza) = Δακίβυζα - Λίβυζα
Gediz (Γκεντίζ) = Έρμος ποταμός*
Gelibolu = Καλλίπολη
Gemlik = Κίος
Gerede (Krateia – Flaviopolis - Creteia) = Κράτεια – Φλαβιούπολη
Germir_Kayseri'de (Kermira) = Κέρμιρα
Gerze (Karousa) = Καρούσα
Gesi_Kayseri'de (Kesi) = Κέσι
Gevaş (Westan) = Βεστάνη
Geyve (Kyvala) = Κύβαλα
Gideros Koyu_Kastamonu-Cide'de (Kiteros – Kytoros - Sütlüce) = Κίτερος - Κύτορος
Ginolu_Karadeniz'de (Kinolis) = Κίνολις
Giresun (Kerasous – Kerasounta – Farnakia – Hirades - Farnakya) = Κερασούντα – Φαρνάκεια - Χηράδες
Gökçeada = Ιμβρος
Gökçe_Kapadokya-Aksaray'da (Mamassos) = Μαμασσός
Gökçeler = Πήδασα
Gökyurt_Konya'da (Listra) = Λύστρα
Gölçayir_Trabzon'da (Divranos, Dibrana) = Δίβρανα *
Gölköy_Bodrum'da (Karyanda) = Καρύανδα
Gölyazı_Marmara'da (Apollonia) = Απολλωνία
Golyazi Κaracabey = Μιχαλίτσι
Gönen (Artemis Thermaia – ArtemisTherme - Konana) = Άρτεμις Θερμαία
Görele (Kerezos – Koralla - Philocaleia) = Κόραλλα – Φιλοκάλεια - Κερεζός
Göreme (Korama – Matiana – Maccan – Avcilar) = Κόραμα
Göynük (KoinonGallicanan) = Κοινόν
Güllük (Bargylia) = Βαργύλια
Gullubahce = Πριήνη
Gülpinar_Çanakkale_Assos'un batısı (Smintheion – Chryse - Hamaksitos) = Σμίνθειον – Χρυσή â€“ Αμαξιτός
Gülşehir_Kapadokya-Nevşehir'de (Arapsun – Zoropassos - Aravissos) = Αραβισσός
Gümüştepe_Bursa'da (Μισίπολις, Misipolis) = Μισίπολις
Gümüşhane (Argiropolis) = Αργυρούπολη
Gümüşlük_Bodrum'da (Myndos) = Μύνδος
Gumusyak Beldesi = Ηραίον
GüneyRumeliFeneri_Istanbul (Gypopolis) = Γυρόπολη
Guzelbahce -Kilizman = Κλαζομεναί
Güzelhisar = Tιτναίος ποταμος (χωριό Ωραιόκαστρο)
Güzelyurt_Kapadokya-Aksaray'da (Gkelveri - Karvali) = Γκέλβερη - Καρβάλη





akritas
06-10-2007, 10:40 AM
H

Hakkari (Çölemerik - Çolemêrg_Kürtçe - Hekari) = Χακιάρι - Χακκάρι
Halfeti_Urfa'da (Xelfetî) = Χαλφέτι – Ρωμαίον Κούλα
Halicioğlu_Istanbul = Πυκρίδιον*
Harran = Κάρες
Hasanköy_Niğde'de (Aksos) = Αξός
Havsa_Trakya (Hostizo – Nikae - Karputemum) = Νίκη
Havza (Kavza) = Κάβζα
Hayrabolu = Χαριούπολη
Hereke_Kocaeli'de (Harakas) = Χάρακας
Heyebeliada (Chalki) = Χάλκη
Hisarlık (Truva – Troya – Ilion) = Τροία – ‘Ιλιον
Hisaronu_Karadeniz'de (Philios) = Φίλιος
Hisaronu_Mugla = Βύβασσος
Honaz (Kolossa) = Κολοσσοί
Hopa (Apsaros_Balıksız (Kissa) = Αψαρος

I

Igneada = Ινιάδα
Ihsaniye = Μητρόπολη - Ιψός
Ihlamur_Istanbul (NeosEmbolos:YeniDirekliCadde) = Νέος Έμβολος
Ihlankoy_Kapidag = Χαμίκι
Ildırı_Çeşme'de (Erythrai - Eritre) = Ερυθραία
Ilgın_Konya'da (Tyriaio) = Ιλγίν - Τυριαίο
İnebolu (Ionopolis –Yunopolis – Ineboli – Abonuteichhus) = Τείχος - Ιωνόπολη
İnegöl (Angelokoma) = Αγγελόκωμα
İncekemer = Γέργα *
Inlice_Fethiye (Daidala) = Δαίδαλα
Ipsala = Κύψελα
İskenderun (Alexandreia – Alexandrette) Αλεξάνδρεια του Ισσού - Αλεξανδρέττα
Isparta (Spartis – Baris) = Σπάρτη της Πισιδίας - Βάρη
İspir (Syspiritis) = Συσπιρίτις
Istanbul = Κωνσταντινούπολη
Istinye_Istanbul (Leosthenion – Sostheion – Sosthenion – Stenos –BoğazinBaşlangicinaYakinKoy) = Σωσθενίου – Στενός - Λεοστένιο
Izmir = Σμύρνη
İzmit (Nikomideia - Nikomedya) = Νικομήδεια
İznik (Nicaea – Nikaia) = Νίκαια


K

KabakozKoyu_ Istanbul_Beykoz'da (Ampelodes) = Αμπελώδες
Kadiköy_Istanbul (Chalcadonia –KörlerÃœlkesi – Chalcedon) = Χαλκηδώνα - Χαλκίδα
Kapidag = Κυζικηνή Χερσόνησος ή Αρκτόνησος
Kalabak Saray = Μύρινα
Kalamiş_Istanbul (Kalamissia – Kamişlik – Kalamos -Kamiş_Saz) = Καλαμίσια – Καλαμωτή - Κάλαμος
Kalikişla_K.Çekmece Batisi_Trakya (Kallikratya) = Καλλικράτεια*
Kalkan_Akdeniz'de (Kalamaki) = Καλαμάκι)
Kandilli_Istanbul (Perrion – Ekhaia - Τehlike_şeytanAkintisi'ndanDolayi – BosforusNikopolis - Skaliai) = Κανδηλί – Σκαλιές - Νικόπολη
Kanlica_Istanbul (Glarus_Marti - Larus_Marti – Boraides – Boradion – Glaros) = Βοράδιον - Γλάρος
Kanlıdivane_Erdemli'de (Kanyteleis – Kanytelis - Kanytella) = Νεάπολη
Kapsul_Kapidag = Κάψαλα
Karaagac = Ορεστιάδα (το ιστορικό όνομα της Αδριανούπολης) ή Καραγάτς (προάστιο της Αδριανούπολης) πριν 1920 (βλ.Edirn)
KaraBiga (Priapos) = Πρίαπος
Karadeniz Eregli - Kapıkırı = Ηράκλεια της Λάτμου

Karaburun_Izmir'de (Sidousa - Ahırlı, Mimas) = Σιδούσα - Μίμας
Karacabey (Mihalitsi) = Μιχαλίτσι
Karaduvar_Mersin'de (Anchiales) = Αγχιάλη
Karaman (Laranda - Larende) = Λάρανδα
Karamenderes - Scamander = Σκαμανδρος*
Karamürsel (Prainetos - Prenetos) = Πραίνετος
Karaova Deresi = Αιγός ποταμούς*
Karataş_Adana'da (Megarsus) Mallus = Μαλλος Μαλλώτης
Kariye_Istanbul (Khora) = Χώρα
Karpuzlu = Άλινδα
Kars (Qers_Kürtçe) = Καρσούντα
Karsıyaka_Kapidag (Peramos) = Πέραμος
Kaş (Antiphellos – Andifli – Habesos) = Αντίφελλος - Αντίφυλλο)
Kaş Yukari (Phellos) = Φελλός
Kas Dağ = Ιδης οροσειρα*
Kasimpaşa_Istanbul (Krenides – Pegai) = Πηγές
Kastamonu (Kastamoni) = Κασταμόνου - Κασταμονή
Kavaklı_Akçaabat-Trabzon'da (Ahanda - Akhanda) = Άχανδα*
Kayabağ_Kayseri'de (Τaksiarhes) = Ταξιάρχες
Kayaköy_Fethiye'de (Livissi – Carmylassus) = Λιβίσι - Καρμηλασσός - Λειβίσι
Kaymaz_Eskişehir'de (Trikonia) = Τρικονία
Κaynarca = Γέννα
Kayseri (Caesarea Cappadociae – Kesaria - Mazaka) = Καισάρεια
Kazıkbağları = Ελαία

Κeςίbοrlu = Οικισμός Χόματος-Σουβλαίου*
Keçi Kalesi_Karadeniz'de (Mesochaldia) = Μεσοχαλδία *
Kefken (Karpeia – Kalpe - Kerpe) = Καρπεία
Kekova (Doλiche – Dolichiste) = Δολίχη - Δολιχιστή
Kemalpasa_Izmir'de (Nymphaeon, Nif_Gelin) = Νύμφαιον
Kemerhisar_Niğde-Bor'da (Tyana - Tuvanuva_Hititçe – Tavanna – Osebia - Tayan_Hititçe) = Τύανα – Ντάνα - Θόανα
Kerim_Karadeniz'de (Zagora) = Ζάγορα
Kesan = Κεσσάνη

Kılıçlar_Kapadokya'da (Spathion) = Σπαθιών
Kilitbahir - Kynossema = Κυνός - Κυνόσσημα
Kinaliada = Πρώτη
Kircasalih = Ζαλούφι - Κεφαλοχώρι
Kireçburnu_Istanbul (KerezBurnu – DikaiaPetra – Kleides – KlediTorPonte – Kefeliköy-Karadeniz'inKilidi) = Δίκαια Πέτρα – Κλειδί
Kirklareli = Σαράντα Εκκλησιές
Kırsehir (Justinianopolis - Mokissos) = Μωκησσός - Ιουστιανουπολη
Kisikli Istanbul_ (Damatris) = Δαματρίς
Kısık Yarımadası = Λέβεδος
Kızkalesi_Erdemli'de (Korykos, Corycus, Korikos) = Κόρυκος
Kiyikoy = Μήδεια - Σαλμυδησσός

Kiyi Kislacık = Ιασός - Ιασσός
Istanbul_KizilKayalar (Kyaneia) = Κυάνεια
Kızılırmak = Αλυς
Kocadal_Torul-G.hane'de (Dörene, Dranas) = Δράνα*
KocaYamaç_Sürmene-Trabzon'da (Anaras, Anarassa) = Ανάρασσα *
Koçali_Ezine'de (Neandria) = Νεανδρεία
Konaklı_Niğde'de (Misthi) = Μισθός – Μιστοί - Μιστί
Konya (Ikonion) = Ικόνιο
Koldere = Κόλντερε - Κολδήρη
Körfez_Izmit'te (Kolpos_Körfez) = Κόλπος
Köşk = Κιόσκι

Koyulhisar_Sivas'ta (Kolonia) = Κολώνια
Kozan_Kilikya'da (Sis, Sisia) = Σίσια
Küçük Menderes = Καυστρος ποταμός*
Küçükkuyu (Gargara) = Γάργαρα
Küçükyali_Istanbul (Satyros Manastiri, Satyros, Satir) = Σάτυρος
Kültepe (Kaneş, Nesa) = Νίσα*
Kumkale Köy = Σκαμανδρου πεδιαδα*
Kumkapi_Istanbul (Kontoskalion) = Κοντοσκάλειον
Kumkaya_Bursa'da (Sigy, Sigi) = Σιγή
Kumyer = Τριόπιον (το)
Kuplu = Κουπλία
Kurshunlu = Ελεγμοί
Kurşuntepe_Bayramiç Civari (Skepsis) = Σκέψη
Kurucaşile (Kromna) = Κρώμνη - Κρώμνα
Kuruçeşme_Istanbul (Amopolos – Bithias - Kolomos – Kamişlik – IsisKoyu - Koruçeşme) = Αμόπολος – Κάλαμος – Άγιος Δημήτριος - Ξηροκρήνη
Kuşadasi (NeaSkala) = Νέα Σκάλα
Kütahya( Katiaion_Totys’inKenti) = Κιουτάχια - Κιουτάχεια
Kyzikos = Κύζικος


L


Labranda = Λαβράνδα
Lalapasa = Λαλάπασα

Lapseki (Lampsakos - Pityausa) = Λάμψακος
Livera_Maçka'da = Λιβερά *
Luleburgaz = Αρκαδιόπολις


M


Maçka_Istanbul (Matsouka - Maxuca) = Ματσούκα
Maçka_Trabzon (Matsouka – Rodopoli - Dikaisimion) = Ματσούκα – Ροδόπολη - Δικαιόσημον
MacarBurnu_Beykoz'dan sonar_Istanbul (Argyronion) = Αργυρόνιον*
Malatya (Malatia – Melitene – Melid - Meletî_Kürtçe -Mehtene) = Μαλάτια - Μελετινή - Μελέτη
Malazgirt (Malazgir_Kürtçe – Manzikert - Manzigert) = Μαντζικέρτ
Malkara = Μάλγαρα – Μεγάλη Αγορά
Manisa (Magnesia am Sipylos – Magnisia) = Μαγνησία - Μάνισα
Maraş (Germenikeia - Mereş_Kürtçe - Gurgum_Kürtçe) = Γερμανίκεια *
Marmara Adasi = Προκόνησος
Marmara ereglisi (Heraclea – Perintos) = Πέρινθος – Ηράκλεια του Μαρμαρά
Marmaris (Physkos - Marmariksen_Fince) = Φύσκος - Μαρμαρίδα
Menemen (Menemeni) = Μαινεμένη - Μενεμένη - Αρχαια Τημνος
Meric = Μαρίτσα
Mersin (Mersina – Içel – Içil - Zephyrion) = Μερσίνη - Ζεφύριον
Merzifon = Μερζιφώνης – Μερζιφούντα - Ηλιούπολις)
Misinli_Çorlu'da_Trakya (Mesinia) = Μεσηνία*
Milas (Mylasa) = Μίλας
Moda_Istanbul (Modi) = Μόδι - Βόδι
Mordoğan_Karaburun'da (Mimas) = Μιμάς*
Mudanya (Moudania) = Μουδανιά - Απαμεα Μυρσεα
Mudurnu (Matarni, Modrones, Moderna, Mudurlu) = Μοδρονές
Muğla (Mobolla – Menos – Myndus – Alinda – Mogolla) = Μούγλα – Μόγολα - Μόβολα
Murefte = Μυριόφυτος

MustafaKemalPaşa (Kremasti) = Κρεμαστή
Mustafapaşa_Kapadokya-Nevşehir'de (Sinassos) = Σινασσός
Mut (Claudiopolis) = Κλαυδιούπολη
Mysia= Μυσία *


N

Nara - Nagara point = Άβυδος
Narli koyu_Kapidag = Ρόδα
Naysabin - Nisibis = Αντιοχεια της Μυγδονιας
Nazilli (Mastura, Mastaura) = Μαστουρα
Nemrutkale = Αιγαί - Κύμη
Nevsehir (Nyssa - Muskara – Soandos - NeaPoli) = Νύσσα - Νεάπολη – Σόανδος - Μόσχαρα
Notion (Claros - Klaros) = Νότιο - Κλάρος
Nigde (Nazianzus - Nigdi - Tyana) = Νίγδη
Niksar (Cabeira) = Νικόπολη - Νεοκαισάρεια - Κάβειρα -Διόσπολις - Ανδριανοπολη - Σεβαστη


O


Ocaklar_Kapidag = Γωνιά
Of (Ofis) = Οφίς
Ogulagac_Maçka-Trabzon'da (Galiana, Kalawana:kiyi ülkesi) = Γαλλίανα
Oguzeli_Antep (Tixbişar, Oxuzeli) = Οξυζελί
Ordu (Kotiora – Ordou – Kotyora) = Κοτύωρα
Ortaköy_Istanbul (Arkheion – Kilidion - AğiosFokas) = Αρχείον - Κιλήδιον - Άγιος Φωκάς
Orta Κöy = Λυσιμαχεία
Osmaneli_Bilecik'te (Lefkes) = Λεύκες
Ovacık_Niğde'de (Sementra) = Σεμέντρα
Ovacık_Tunceli'de (Zerenik - Ovacix) = Ζερενίκη
Odemis = Οδεμήσιoν
Ören_Milas'ta (Keramos, Kerme, Ceramos) = Κέραμος
Özalp_Van'da (Ebexe) = Εβεξές
Özdere = Νοτιον – Νέα Κολοφών
Özlüce_Kayseri'de (Bekse) = Βεξές
Özlüce_Nevşehir'de (Silata) = Σίλατα


P

Palu_Elazığ'da (Palo) = Πάλο
Pamukkale (Hierapolis) = Ιεράπολη
Pasalimani = Νήσος Αλώνη – Αλώνησος
Patara = Πάταρα - Αρσινόη
Patrice Burhaniye = Κεμέριον*
Pazar_Rize'de (Atina, Athenai:Lazca gölgeli yer) = Αθήνα
Pazarlik = Κάσταβος
Pendik_Istanbul (Panteichion, Pantikape) = Παντείχιον
Perga – Perge = Πέργη
Pervari_Siirt'te (Berwarî) = Περβαρη
Pinarhisar = Βρύση
Priene = Πριήνη
Poyrazkoy_Istanbul (Boreas) = Βορεάς
Pozanti (Podantos) = Ποδαντός*

R

Reşadiye_Kayseri'de - Talas (Stefana) = Στέφανα
RivaCivari_SoğanLimani_Istanbul (Khromion) = Χρώμιον*
Rize (Rhizaion) = Ριζούντα
RumeliFeneriKuzeyi_Istanbul (Symplegades - OvidKulesi) = Συμπληγάδες*
RumeliFeneriGüneyi_Istanvul (Gypopolis) = Γυρόπολη*
RumeliKavaği_KarataşMahallesi_Istanbul (Mavromolos:karataş) = Μαυρόμολος *
RumeliKavağiKalesiBurnu_Istanbul (Aphrodision) = Αφροδίσιον*


S

Safranbolu = Σαφράπολη - Θεοδωρούπολη
Şahinefendi_Nevşehir'de (Sobesos) = Σόβεσος
Sakarya = Σαγγάριος
Salacak_Istanbul (Damalis) = Δαμαλίς
Samandağ (Seleukia ad Pieriam) = Σελεύκεια Πιερίας
Samatya_Istanbul (KocaMustafaPaşa – Psamatia) = Ψαμάθεια - Υψωμαθείων
Samsat_Adıyaman Samsat (Samosata - Antiochia in Commagene) = Αντιόχεια η Κομμαγηνή
Samsun (Amysos) = Αμισσός, Σαμψούντα
Şanlıurfa_Urfa (Callirrhoe-Justinopolis-Edessa) = Αντιόχεια Καλλιρρόης – Ιουστιανόπολη - Έδεσσα
Sariyer_Istanbul_KavakArasi_YeniMahalle_YeniMahall e-KavakArasiDere (Chrysorhoas:AltinDeresi) = Χρυσαροάς
Sarıköy_Assos Civari (Zelia) = Ζέλεια
Sarkikaraagac (Neapolis) = Νεάπολη)
Sarkoy = Περίστασις
Sart_Iyonya'da (Sardis – Salihli) = Σάρδεις
Sebin Karahisar = Νικόπολη - Μαυρόκαστρο
Sedef Adasi = Τεβέρυνθος
Seferihisar_Izmir'de (Tysaferinopolis) = Τυσαφερινόπολη
Şehremini_Istanbul = ΄Εξ Μαρμάρων
Selcuk (Aya Soluk) = Έφεσος - Αγιος Θεολόγος
Selime_Kapadokya-Aksaray'da (Selme) = Σέλμη
Selimiye_Antalya'da (Side) = Σίδη
Selimpaşa Trakya = Επιβάτες*
Selge = Σέλγη
Seddulbahir - Settilbahir = Ελαιούς
Seyitgazi_Eskişehir'de (Nacolia) = Νακόλεια
Siğaçik = Τέως
Sıĝırtmaç Kalesi = Κινδύη
Şile (Şila – Hili – Origanos - Artane) = Χηλή - Ρίγανη
Silifke_Mersin (Seleukaia Tracheia -Isauriae, Seleuceia ad Calycadnos, Seleuceia D'Isauria) = Σελεύκεια του Ισσαύου - Ελαιούσα Σεβαστή
Sille_Konya'da (Silli) = Σίλη
Silivrikapi_Istanbul (Kalagru, Pagea, Pigi) = Πηγή
Silivri (Selybria) = Σηλυβρία – Ευδοξιούπολη
Sinanköy_Lalapaşa'da Trakya (Probaton, Pravadi) = Προβάτων*
Sinanpaşa_Trakya = Καλλικράτεια*
Sinekli_ Trakya_Silivri'de (Caenofrurio) = Κοινοφρούριο
Sinop (Sinope) = Σινώπη
Sirkeci_Istanbul (Eugeniu) = Ευγενίου*
Sivas (Sevasteia) = Σεβάστεια
Sivriada = Oξεία
Sivrihisar_Eskişehir'de (Avrostola - Palia - Justinianopolis) = Αβρόστολα – Παλαιά - Ιουστινιάπολη
Sivrikale_Karadeniz'de (Kordyla) = Κόρδυλα *
Soganli = Ποτάμια
Söğüt_Bilecik'te (Thibasio) = Θηβάσιο
Sogut_Mugla - Saranda = Σαράντα
Söke (Anea) = Σόκια (είναι μία κωμόπολη-χωριό κοντά στη Σμύρνη*
Subaşi_Kayseri'de (Skopi) = Σκοπή - Σκοπί
Suhut (Synnada) = Συννάδα
Sultaniye_Fethiye'de (Thermes Soultanigie) = Θερμές
Suvermez_Niğde'de (Floita) = Φλοϊτά
Sürmene (Surmena) = Σούρμενα


T

Taksim_Istanbul (Ste Trinité - Aya Triada) = Αγία Τριάδα - Σταυροδρομίου
Istanbul_Tarabya Vadisi (Kryovrissis) = Κρύα Βρύση*
Tarabya_Istanbul (EudiosKalos – Pharmakias – Terapeia) = Θεραπειά, Θεράπιον
Tarsus_Kilikya'da (Tarsos) = Ταρσός
Taşkınpaşa_Nevşehir'de (Tamisos) = Ταμισός
Taşköprü_Kastamonu'da = Λίθινη γέφυρα
Tavcan = Λαγούσες Νήσοι
Tavsan ad_Kapidag = Απειγανούσα
Tefenni_Burdur'da = Τέφνι
Tekir (Knidos) = Νεα Κνιδος
Tekirdag (Rodosto – Bisanthi) = Ρωδεστό - Βισάνθη
Tekirova (Phaselis) = Φάσαλα - Φάσηλις
Termal_Yalova'da (Pythia) = Πύθεα
Terme_Karadeniz'de (Themiscra – hemiskyna) = Θέρμη – Θεμίσκυρα)
Thymnous_Mugla = Θύμνος - Θύσσανος
Tilköy_Nevşehir'de (Dila) = Δήλα
Tire_Izmir'de (Thira – Tyre) = Θύρα
Tirebolu (Tripolis – Iskhopolis) = Τρίπολις - Τρίπολη
Tokalı_Kapadokya'da (Stemmaton) = Στέμματα *
Tokat (Haldias – Evdokia) = Τοκάτη – Χαλδία - Ευδοκία
Tonya (Tonia) = Τόνια
Tophane_Istanbul (MetaponBolos - Argyropolis:Gümüşşehir) = Μεταπών Βόλος - Αργυρούπολη
Torbalı_Izmir'de (Metropolis) = Μητρόπολη
Torul_Gümüşhane'de (Ardasa –Drila – Dorula) = Άδρασα – Κεντί - Δρούλα
Tosya_Kastamonu'da (Zooka - Daceia) = Δασεία
Trabzon (Trapezos – Trapezounta) = Τραπεζούντα
Tripolis_Denizli = Τριπολη Φρυγίας - Νεάπολη - Απολλωνία - Αντονηνόπολη)
Turankoy_Kapidag - Βαθύ
U

Ucmakdere = Αυδίμιο
Ãœc Tepeler = Λεύκη *
Ulubat (Caesareia Germanica – Ouloubad) = Γερμανίκεια Καισάρειας *
Uluborlu (Sozopolis) = Σωζώπολη
Ulukışla_Niğde'de (Faustinoupolis) = Φαυστινούπολη*
Ulutzak = Ολουτζάκι - Λουτζάκι
Umuryeri_Istanbul (Daphne) = Δάφνη
Unye = Οινόη
Urla (Klazomenai –Vriula) = Βουρλά – Βρύουλα - Κλαζομεναί
Ãœsküdar = Χρυσούπολη - Σκουτάρι
Ãœsküp_ Trakya_Kirklareli'de (Skopia) = Σκοπιά
Ãœnye (Inoi – Oinaion) = Οίναιον - Οινόη
Ãœrgüp (Pronkopi) = Άγιος Προκόπιος
Uzunkopru_Trakya (Ouzoun Kyopru) = Μακρά Γέφυρα (Αδριανούπολης)


V

Vakfıkebir (Ethlabopiastes) = ?
Van (Thospitis - Tosp_Ermenice) = Θοσπίτις - Ερμενίκη
Vaniköy_Istanbul (Proukhtous, Prokhtoi) = Πρόκητοι
Vefa Istanbul_ (Filadelfion) = Φιλαδέλφιον
Vezirköprü (Andrapa:AdraSuyu - Neoclaudiopolis) = Νεοκλαυδιούπολη
Viranşehir_Mersin'de (Soloi, Pompeipolis, Soli) = Σόλοι
Vize = Βιζύη
Y

Yakapinar (Misis) = Μάμιστρα - Μόψους - Μόψουεσίια
Yalova (Helenapolis – Gialova) = Δρέπανο, σημερινή Γιάλοβα της Βιθυνίας, Ελενούπολις)
Yalvaç_Isparta'da = Αντιόχεια Πισιδίας
Yanık Köy = Νεοντείχος
Yaprakhisar_Kapadokya-Aksaray'da = Ιμβρασσός
Yassiada - Plati = Πλατί
Yassıhöyük (Gordion) = Γόρδιον
Yedikule_Istanbul (Heptaburgon) = Επταπύργιον
Yenihisar (Didyma) = Δίδυμα - Βραγχίδες - Ιερόν

Yenikapi_Istanbul (Eleueterios) = Ελευθέριον – Άγιος Ελευθέριος
Yeni Sehirburnu = Σίγειον
Yeniköy = Αχίλλειον
Yenikoy_Trakya - Νεοχώριον
Yeniköy_Istanbul_ (NeoKirion - Komarodes_Çilek) = Νεοχωρίο
YeşilGölcük_Niğde'de = Λίμνες *
Yeşilköy_Istanbul (Ayastefanos) = Άγιος Στέφανος
Yoğuntaş_Trakya_Kirklareli (Skopelos) = Σκόπελος
Yozgat = Υοζγάτη


Z


Zara_Sivas'ta (Apes – Epes - Qoçgirî) = Απές - Επές *
Zelve_Kapadokya-Nevşehir'de (Zelvi) = Ζέλβη
Zeytinbag (Trilye) = Τρίγλεια - Βρύλλιον

Zeytinburnu_Istanbul (Zeytun - Cap deL’Olive) = Κυκλόβιον
Zile (Sillas) = Σιλλάς
Zonguldak (Sandareke) = Σανδράκη
ΠΗΓΗ:
(http://www.defencenet.gr/forum/index.php?topic=427.0)

H ΔΥΤΙΚΗ ΠΥΛΗ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ. ΓΙΑΤΙ ΤΗΝ ΓΚΡΕΜΙΣΑΝ;


(κάνετε κλικ πάνω στις εικόνες για να μεγαλώσουν και να τις διαβάσετε).

ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΝΕΞΟΥΣ: LIBERAL FASCISM

(κάνετε κλικ πάνω στις εικόνες για να μεγαλώσουν και να τις διαβάσετε).














Saturday, July 19, 2008

Η ΜΕΓΑΛΗ ΕΦΕΣΙΑ ΑΡΤΕΜΙΣ ΕΚΘΕΣΙΣ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΤΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥΠΟΛΕΩΣ




ΕΦΗΜΕΡΙΣ:



Exhibit to bring temple of Artemis to İstanbul

Archaeological finds from Artemision, the Temple of Artemis in the ancient Aegean site of Ephesus, one of the Seven Wonders of the World, will be exhibited for the first time in İstanbul.


The exhibition, "Artemision: A Temple of a Goddess," will be inaugurated today at the İstanbul Archaeology Museum with a ceremony that visiting Austrian President Heinz Fischer will attend.
The exhibition will showcase 453 items on loan from the Ephesus Museum in Selçuk and 72 works from the İstanbul Archaeology Museum's own inventory, reported the Anatolia news agency. The artifacts to be displayed include bronze, glazed, precious metal, ivory and amber findings from the archaic period and about 100 electron coins created in the oldest known coin minting in history. Some of these artifacts were preserved in the treasury room of the İstanbul Archaeology Museum and have not been on display since 1970. Likewise, a majority of the artifacts brought from the Ephesus Museum will be put on public display for the first time, Anatolia said.
The Temple of Artemis, or Artemision in Greek, was designed and built by Cretan architect Chersiphron and his son Metagenes in 550 B.C. The construction of this all-marble temple was financed by Lydian King Kroisos.
The temple was unearthed by British archaeologist John Turtle Wood in 1870 after a long search that lasted for seven years. Upon application by the British Museum, David Gorge Hoghart started conducting archaeological excavations in 1905 on the temple and its surrounding area. These excavations unearthed not only parts of the temple, but also thousands of amber, bronze, ivory and glazed objects and coins dating back to sixth and seventh centuries B.C. Since 1965, the excavations at the site have been carried out by an Austrian team of archeologists, who discovered new findings that helped shed more light on the architecture of the temple. By expanding the excavations, the team found important evidence that relates to the early period of the temple dating back to the second millennium B.C.

22 May 2008, Thursday
TODAY'S ZAMAN İSTANBUL

Ο Joshua έκανε τον ήλιο να σταματήσει; Ο Ησίοδος συγγραφέας της "ΓΕΝΝΕΣΕΩΣ";


ΣΤΟ: http://www.brojon.org/frontpage/JOSHUA-1.html

FINDING THE ORIGINAL SOURCES FOR THE TORAH TEXTS
The first chapter of Genesis starts, "In the beginning God(s) created Heaven and Earth." It has always been a theological enigma why the Hebrew term god was plural in that sentence. But I have solved the problem. Since the book of Genesis was not of early Hebrew origin but was actually written after about 600 BC, then that story of the six days of creation could have been lifted from another source. I have found one of the original sources.
The first chapter of Genesis was "lifted" almost verbatim from the earlier Greek historian/author, Hesiod, dating accurately from 800 BC. There are two primary academic sources for the history and cataloging of the ancient Greek religion. They are; Hesiod, and the much later Homer (500BC), in his story of Troy in his book the Iliad.
Unfortunately, Bullfinch's Mythology and other academics usually only use Homer as their source and not the much earlier Hesiod. The two Greek theology stories are not the same. And thus, most people have not studied nor read Hesiod's version and therefore cannot see the extreme similarity and parallels between Hesiod version and the first 10 chapters of Genesis.

THE PROOF OF THE PARALLEL TEXTS
I have studied Hesiod's, "Theogony" (Source of the Gods) and found that it was, in fact, the source for the first chapter of the Hebrew book Genesis. In the Hesiod Greek version it starts out, "Heaven (Uranus) and Earth (Gaia) created the gods." Those “created” gods were the "six" inanimate Titans, who were later taken over or defeated by the Olympians, led by the "seventh" primary animated or "living" Greek god, Zeus, also known as Jove. The Hebrew Genesis version says exactly the same thing but has an "inserted" grammatical mark called "et".
And in the Hebrew Genesis version, the "six created" Titan gods became characterized as the "six days of creation” of chapter one, but the Greek “god” names and the Hebrew “days” have exactly the same meaning. Example; In the Hebrew version, on the first day light and dark are created to mark the first day or the beginning of Time - while in the Greek version, the first Greek god created was Chronos, also meaning Time.
The other examples in order from Hesiod and Genesis: (Day 2) Hebrew creation of the "firmament" or sky; Greek god Japetus, meaning blue-eyed or “blue sky,” fig 4. Six days of Creation from the Genesis story (Day 3) Hebrew separation of “ocean waters” from the land; Greek god Oceanus, (Day 4) Hebrew formation of “lights traveling in the sky,” moon and planets; Greek god Hyperion, meaning in Greek "he who travels above," (Day 5) Hebrew creation of birds and fish; Greek Coes, god of animals in the sky and ocean, (Day 6) Hebrew creation of land animals and man; Greek Crius, goat-like god of land animals.
The "seventh" Greek god, Zeus or Jove, became in the Hebrew version, YHVH (pronounced "Yo-ve" or "Jo-ve" since in most Indo-European languages the letters "Y" and "J" are interchangeable). The Hebrew name, YHVH, the god who rested on the "seventh day" is never spoken or pronounced in Hebrew. Otherwise, anybody would easily know it was exactly the same as the contemporary generic Greek and Roman "seventh" gods Zeus (“living person”, in Greek) or Jo-ve (Jove-pater, Jove the father, or Ju-piter in Latin).



ΠΡΟΧΕΙΡΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ GOOGLE:
Βρίσκοντας τις αρχικές πηγές για τα κείμενα της TORAH (τα 5 πρώτα κεφάλαια της Π. Διαθήκης)

Το πρώτο κεφάλαιο της Γένεσις αρχίζει: "Στην αρχή ο Θεός (οι) δημιουργησαν τον ουρανό και τη γη." Ήταν πάντα ένα θεολογικό ένοιγμα γιατί ο εβραϊκός όρος για το θεό ήταν στον πληθυντικό. Όμως, έχω λύσει το πρόβλημα. Από το βιβλίο της Γέννεσης δεν είχε πρόϊμη εβραϊκή καταγωγή, αλλά γράφτηκε μετά από περίπου 600 π.Χ., τότε που η ιστορία του για τις έξι ημέρες της δημιουργίας θα μπορούσε να είχε ληφθεί από άλλη πηγή.
Βρήκα μία από τις πηγές. Το πρώτο κεφάλαιο της Γεννέσεως "αρθεί" λαμβάνει αυτολεξεί από τις παλαιότερο Έλληνα Ιστορικό / συγγραφέα, Ησίοδο, που χρονολογείται από το 800 π.Χ. με ακρίβεια. Υπάρχουν δύο κύριες πηγές για την ακαδημαϊκή και την καταγραφή της ιστορίας της αρχαίας ελληνικής θρησκείας. Έχουν? Ο Ησίοδος και ο Όμηρος πολύ αργότερα (500BC), υπό την ιστορία της Τροίας στο βιβλίο του την Ιλιάδα.

Δυστυχώς, Bullfinch της Μυθολογίας και άλλοι πανεπιστημιακοί συνήθως χρησιμοποιούν μόνο τον Όμηρο ως πηγή προέλευσής τους και δεν το πολύ νωρίτερα Ησίοδος. Οι δύο ιστορίες ελληνική θεολογία δεν είναι το ίδιο. Και έτσι, οι περισσότεροι άνθρωποι δεν έχουν μελετηθεί δεν διαβάζουν Ησίοδος την έκδοση και, ως εκ τούτου δεν μπορούν να δουν τα ακραία ομοιότητα και παραλληλισμούς μεταξύ Ησίοδος εκδοχή και τα 10 πρώτα κεφάλαια της Γένεσις. Την απόδειξη της παράλληλης κείμενα Έχω σπουδάσει της Ησίοδος, "Θεογονία" (Πηγή των Θεών) και διαπιστώθηκε ότι ήταν, στην πραγματικότητα, η πηγή για το πρώτο κεφάλαιο του βιβλίου εβραϊκή Γένεση. Στην ελληνική εκδοχή ο Ησίοδος ξεκινά, "Heaven (Ουρανός) και η Γη (Γαία) δημιούργησε τους θεούς". Αυτούς που "δημιούργησε" θεοί ήταν οι "έξι" inanimate Τιτάνες, που είχαν αναληφθεί ή αργότερα ηττήθηκε από τον Olympians, υπό την ηγεσία της "εβδομη" πρωτογενή ή animated "ζουν" Ελληνική θεός, ο Δίας, επίσης γνωστή ως Jove. Η εβραϊκή Genesis εκδοχή λέει ακριβώς το ίδιο πράγμα, αλλά έχει μια "παρεμβάλλεται" γραμματικής σήμα που ονομάζεται "et". Και στην εβραϊκή Γένεση εκδοχή, το «έξι δημιούργησαν" Τιτάν έγιναν θεοί χαρακτηρίζεται ως το "έξι ημερών από την δημιουργία" του κεφαλαίου, αλλά το ελληνικό "θεός" ονόματα και τα εβραϊκά "ημερών" έχουν ακριβώς την ίδια έννοια. Παράδειγμα? Σε εβραϊκή εκδοχή, την πρώτη ημέρα φως και σκοτάδι έχουν δημιουργηθεί για να σηματοδοτήσει την πρώτη ημέρα ή τις αρχές του ώρα - ενώ στην ελληνική έκδοση, ο πρώτος Έλληνας θεός που δημιουργήθηκαν ήταν Χρόνος, επίσης έννοια Time. Τα άλλα παραδείγματα, ώστε από Ησίοδος και Genesis: (Ημέρα 2) Εβραϊκά δημιουργία του "στερέωμα" ή του ουρανού? Ελληνικό θεό Japetus, έννοια μπλε-eyed ή "μπλε ουρανό," fig 4. Δημιουργία των έξι ημερών από την ιστορία Genesis (Μέρα 3) Εβραϊκά διαχωρισμό των "ωκεανό νερά» από τη γη? Ελληνική θεού Ωκεανού, (Ημέρα 4) Εβραϊκά σχηματισμό "φώτα ταξιδεύει στον ουρανό," φεγγάρι και οι πλανήτες? Ελληνικό θεό Υπερίων, που σημαίνει στα ελληνικά "αυτός που ταξιδεύει πάνω , "(Ημέρα 5) Εβραϊκά δημιουργία των πτηνών και ψαριών? Ελληνική Coes, ο θεός των ζώων στον ουρανό και ωκεανού, (Ημέρα 6) Εβραϊκή δημιουργία της γης τα ζώα και τον άνθρωπο? Ελληνική Crius, κατσίκα-σαν θεός των χερσαίων ζώων. Η "εβδομη" Ελληνική θεός, ο Δίας ή Jove, έγινε στην εβραϊκή εκδοχή, YHVH (προφέρεται "Yo-ve" ή "Jo-ve" διότι στην πλειονότητα των Ινδο-Ευρωπαϊκές γλώσσες τα γράμματα "Υ" και "J" είναι εναλλάξιμα) . Το εβραϊκό όνομα, YHVH, ο θεός που αναπαύονται για την "έβδομη ημέρα" δεν είναι ποτέ μιλήσει ή να προφέρεται στα εβραϊκά. Διαφορετικά, θα έλεγε κανείς εύκολα να γνωρίζουν ότι ήταν ακριβώς η ίδια με τη σύγχρονη ελληνική και ρωμαϊκή γενικής "εβδομη" θεών Δία ( "ζουν πρόσωπο", στα ελληνικά) ή Jo-ve (Jove-pater, Jove ο πατέρας, ή Ju-piter στο Λατινικά).

Friday, July 18, 2008

Όταν ο Ζεύς της Ολυμπίας γίνεται πρόγονος του τέρατος "ΜΠΑΦΟΜΕΤ"



This statue of Washington in the Smithsonian Museum of American History was modeled after descriptions of the statue of Zeus at Olympia, one of the 7 wonders of the ancient world. The museum is aligned to the cardinal directions, the statue sits at the western end of the main floor facing east. Compare this portrayal of Washington to the images of Zeus and Baphomet - do you notice any similarities?

ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ G ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Mία προσεκτική ματιά στο σχήμα του τραπεζιού μας βάζει σε σκέψεις.





Ο ΛΕΩΝ ΤΗΣ ΑΜΦΙΠΟΛΕΩΣ - THE LION OF AMFIPOLIS


(κάνετε κλικ πάνω στις εικόνες για να μεγαλώσουν και να τις διαβάσετε).

Wednesday, July 09, 2008

ΓΑΜΟΣ ΑΛΑ ΑΡΧΑΙΟΕΛΛΗΝΙΚΑ!
















ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ 2008
www.promitheia.gr
info@promitheia.gr


Πρόσκλησις

Ο ραψωδός Παγκράτιος βρήκε την Μούσα του στο πρόσωπο της Μούσας της επικής ποιήσεως, της καλλιέπουσας Καλλιόπης.

Ο Παγκράτιος και η Καλλιόπη θα τελέσουν τους γάμους τους στο Ιερό των Νυμφών (αρχαία Μίεζα) σύμφωνα με το τυπικό της πατρώας ελληνικής παράδοσης
αυτή την Κυριακή 13 Ιουλίου στις 6:30 μ.μ.

Οι φίλοι και οι φίλες του ζεύγους καθώς και οιοσδήποτε συνέλλην το επιθυμεί, είσαστε όλοι προσκαλεσμένοι για να συνοδεύσετε την γαμήλια πομπή, να παρακολουθήσετε την τελετή και να τους ευχηθείτε βίον ανθόσπαρτον ραίνοντάς τους με άνθη και κόκκους σιταριού!


ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Η αρχαία Μίεζα βρίσκεται 2 χλμ. περίπου από την Νάουσα.
Συνεχίζοντας μετά τη Βέροια, προσπερνάμε τη διασταύρωση για Νάουσα και συναντάμε το χωριό Κοπανός. Μπαίνοντας στο χωριό Κοπανός, στρίβουμε αριστερά και ακολουθούμε διαδρομή βόρεια όπου οδηγεί σ’ ένα θαυμάσιο τοπίο γεμάτο με πλούσια βλάστηση και πηγαία νερά. Εκεί θα βρίσκονται οι φίλοι του γαμβρού και της νύμφης προετοιμάζοντας την γαμήλια πομπή μέχρι το Ιερό των Νυμφών όπου θα γίνει η τελετή.
Στον ιερό χώρο των Νυμφών όπου θα τελεστεί ο γάμος, βρισκόταν η περιπατητική σχολή του Αριστοτέλους στην οποία είχε διδαχθεί φιλοσοφία, ηθική, τέχνες και μαθηματικά και ο νεαρός Αλέξανδρος.

ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΤΙΜΗΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΜΕΓΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟ ΤΟ 2008




ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ: ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ, ΣΤΗΝ ΙΝΔΙΑ











Όταν η "σύγχρονη τέχνη" δεν γίνεται αποδεκτή, τότε επιβάλλεται.

Παρ' όλες τις διαμαρτυρίες και εκκλήσεις επισκεπτών του Αρχαιολογικού Μουσείου Θεσσαλονίκης να απομακρυνθεί από τον προαύλιο χώρο το Πριόνι - Ανοσιούργημα, οι αρμόδιοι επιμένουν να μας "μορφώσουν" στις σύγχρονες τάσεις της "καλλιτεχνικής" ψυχοπάθειας.


Με τα χρήματα του Δήμου επιβάλλεται στις Ελληνικες πόλεις η αισθητική μιας Μεξικανικής φυλακής βαρυποινιτών.

(κάνετε κλικ πάνω στις εικόνες για να μεγαλώσουν και να τις διαβάσετε).