θεοῖς σωτῆρσιν ἔθυον καὶ ἀναθήματα ἀνέθηκα

θεοῖς σωτῆρσιν ἔθυον καὶ ἀναθήματα ἀνέθηκα
θεοῖς σωτῆρσιν ἔθυον καὶ ἀναθήματα ἀνέθηκα

NOT IN THIS "NEW GREECE" - ΟΧΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ "ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ"

NOT IN THIS "NEW GREECE"  - ΟΧΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ "ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ"
NOT IN THIS "NEW GREECE" - ΟΧΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ "ΝΕΑ ΕΛΛΑΔΑ"

Saturday, November 22, 2008

Έρευνα αποδεικνύει σχέση της γλώσσας των Καλάς με την αρχαία ελληνική



Αριθμούν 3.000 με Βάση δημογραφική τους καταγραφή.





Κοινά στοιχεία της γλώσσας των Καλάς των Ιμαλάϊων με την αρχαία ελληνική γλώσ­σα αποδεικνύει έρευνα που διενήργησε επιτόπου, στις Κοιλάδες των Καλάς, η επίκουρη καθηγήτρια του αγγλικού τμήματος του ΑΠΘ, Ελισάβετ Μελά - Αθανασοπούλου.
Στο πλαίσιο του προγράμματος του υπουργείου Παιδείας «Μορφοφωνολογική περιγραφή της γλώσ­σας των Καλάς ως μία Ινδο-Αρια Γλώσσα με αρχαίες ελληνικές ρί­ζες», η καθηγήτρια επισκέφτηκε το καλοκαίρι του 2007, την περιοχή του Βορειοδυτικού Πακιστάν, στα σύνο­ρα με το Αφγανιστάν, όπου είναι ανεπτυγμένη στις δικές της κοινωνίες η φυλή των Καλάς. Έζησε με οικογένειες, κατέγραψε τη γλώσσα, τα ήθη και έθιμα τους, τις λατρευτικές τελετές και τις παραδόσεις τους.
«Η έρευνα βρίσκεται στην αρχή της, ωστόσο, από την μέχρι τώρα ανάλυση των δεδομένων, αποδεικνύεται επιστημονικά η άμεση επαφή που έχει η ελληνική γλώσσα με τις τοπικές λαλιές των λαών που κατέ­κτησε ο Μέγας Αλέξανδρος. Στη γλώσσα των Καλάς διαφαίνεται αυ­τή τη επίδραση στο λεκτικό μέρος με αρχαιοελληνικές λέξεις που έ­χουν διασωθεί στη γλώσσα με την αρχαία σημασία τους» δήλωσε η κ.Μελά - Αθανασοπούλου.
Ομοιότητες της καλασικής με την αρχαία ελληνική γλώσσα διαπιστώνονται επίσης στο γραμματικό και το συντακτικό μέρος. Χαρακτηρι­στικό είναι το παράδειγμα του αρ­χαιοελληνικού ρήματος «δίδωμι (δί­νω)», που στην καλασική γλώσσα εί­ναι άθΓη, το οποίο και στις δύο περιπτώσεις συντάσσεται και χρησιμο­ποιείται με δοτική (δίδωμι τινί τι).
Τα στοιχεία αυτά πρόκειται να παρουσιαστούν στη διάρκεια τριήμερου Διεθνούς Συνεδρίου Τεκμηρίω­σης Γλωσσών και Παράδοσης, με περισσότερους από 45 Ελληνες και ξένους ομιλητές, το οποίο ξεκίνησε σήμερα στο Αριστοτέλειο πανεπι­στήμιο, με επίκεντρο τις υπό εξαφά­νιση γλώσσες σε Ελλάδα και σε άλ­λα μέρη του κόσμου.
Οι ανακοινώσεις που σχετίζο­νται με τον ελληνικό χώρο αφορούν διαλέκτους και γλώσσες υπό εξαφά­νιση, όπως τα Βλάχικα, τα Ποντιακά, Σμυρναίικα, Πομάκικα.
Μικρότερος ο πληθυσμός των Καλάς
Απομονωμένοι σε υψόμετρο άνω των 3.000 μέτρων, στα βουνά των Ιμαλαίων, τα χωριά των Καλάς περιορίζονται στις τρεις κοιλάδες Μπουμπουρέτ (όπου συγκεντρώνεται ο μεγαλύτερος αριθμός), Ρουμπούτ και Μπιρίτ. Συνολικά, τα χωριά τους αριθμούν τα 15 (πέντε σε κάθε κοιλάδα).
Σύμφωνα με την δημογραφική έρευνα της καθηγήτριας για τα μέ­λη, το φύλο και την ηλικία των με­λών κάθε οικογένειας στα 15 χωριά τους, οι Καλάς σήμερα μόλις που ξεπερνούν τις 3.000.
«Είναι η πιο πρόσφατη καταγραφή, μετά το 1988, με την οποία απορρίπτεται ως μύθος ο ισχυρισμός ότι οι Καλάς αριθμούν τους 5.000 ή 10.000» είπε η κ.Μελά - Αθανασο­πούλου.
Σύμφωνα με την ίδια, στον πληθυσμό τους υπερισχύει το άρρεν φύ­λο, τόσο στους ενήλικες όσο και στα παιδιά, χαρακτηριστικό που δυ­σχεραίνει την συνέχιση του είδους τους, λαμβάνοντας υπόψη ότι η γυναίκα Καλάς παντρεύεται από τα 14 έως τα 17 της χρόνια.
«Η δημογραφική τους εξέλιξη καθορίζει και την γλωσσολογική, θεωρείται υπό εξαφάνιση γλώσσα, αλλά είναι θετικό το γεγονός ότι οι Καλάς είναι ιδιαίτερα συνδεδεμένοι με την παράδοση τους και αυτό την κρατά ακόμη ζωντανή» είπε.